A temperatura corporal ascende aos 400 graus. | Open Subtitles | يدور ببطئ ، حرارة جسده مرتفعة لحد 400 درجة |
A temperatura corporal e a da sala aumentaram para o dobro da temperatura ambiente. | Open Subtitles | إرتفعت درجة حرارة جسده مع درجة حرارة الغرفة لما يقارب ضعف درجة حرارة البيئة المحيطة |
Dei-lhe morfina, mas a temperatura corporal vai desgastá-la depressa. | Open Subtitles | أعطيته بعض المُخدّر... ولكن حرارة جسده ستحرقه سريعاً. |
Aumento de temperatura, acompanha leituras de energia. | Open Subtitles | حرارة جسده تتصاعد وهناك قراءات غريبة للطاقة |
Digo, o calor dos gases dissolvidos deveriam aumentar a temperatura do corpo, mas ele está curiosamente gelado. | Open Subtitles | أقصد ، الحرارة من عوادم السيارات يجب... أن ترفع حرارة جسده ، لكنه يبدو باردا |
Os batimentos estão bem, e a temperatura corporal está estável. | Open Subtitles | نبضات قلبه تبلي حسنا و حرارة جسده مستقرة |
Colocámos o agente Scott num coma induzido por medicamentos. Fizemos baixar significativamente a sua temperatura corporal para tentar atrasar o progresso. | Open Subtitles | أدخلنا العميل (سكوت) في غيبوبة محدثة وتخفيض درجة حرارة جسده لمحاولة تبطئة العملية |
A temperatura corporal está nos 36,5 graus. | Open Subtitles | درجة حرارة جسده 98 ف |
São 10:00 e a temperatura do corpo está nos 31º. | Open Subtitles | الساعة العاشرة الأن ودرجة حرارة جسده 89 درجة |
A baixa de temperatura no corpo pode matar o que está dentro dele. | Open Subtitles | إن الإنخفاض في درجة حرارة جسده... قادر على قتل الطفيلي بداخله أياً كان. |