- Perdeu o calor do corpo. | Open Subtitles | - هو مفقود كلّ حرارة جسمه. |
- Perdeu o calor do corpo. | Open Subtitles | - هو مفقود كلّ حرارة جسمه. |
Parece um bebé a descansar tranquilamente mas é uma luta pela sobrevivência porque ele não é capaz de regular a temperatura do corpo. | TED | يبدو وكأنه يرقد بسلام، لكنه في الواقع يعاني للبقاء على قيد الحياة لأنه لا يستطيع تنظيم درجة حرارة جسمه. |
A invasão de um hospedeiro, o bombeiro, e um ambiente fazendo subir a temperatura do corpo acima dos 98.6. | Open Subtitles | الإحتلال المتوافق للمضيف رجل الإطفاء والبيئة التي رفعت درجة حرارة جسمه لأعلى من 98.6 |
As preguiças também usam menos energia para se manterem quentes porque a temperatura do corpo pode variar cerca de cinco graus Celsius, menos do que um réptil de sangue frio, mas mais do que a maioria dos mamíferos. | TED | يستهلك الكسلان طاقة أقل للحفاظ على دفئه لأن درجة حرارة جسمه يمكن أن تتقلب بنحو خمس درجات مئوية، أقل من الزواحف ذوات الدم البارد، ولكن أكثر من معظم الثدييات. |
O coração está a falhar porque ele perdeu o calor corporal. | Open Subtitles | قلبه يفشل لأنه مفقود كلّ حرارة جسمه. |
Se o Sims está num deles, vamos apanhá-lo pelo calor corporal com isto. | Open Subtitles | اذا كان (سمنز) داخل احدى هذه الشاحنات سنرى حرارة جسمه بهذا الجهاز |