Os nossos guardas são impotentes face ao número deles e o povo está a exigir que façamos algo para os deter. | Open Subtitles | حراسنا بدون قوة ضد اعدادهم والشعب يطلب ان نفعل شئ لايقافهم |
Os nossos guardas penduram os homens pelo pescoço, não pelos pés. | Open Subtitles | حراسنا يشنقون الرجال من أعناقهم وليس من أقدامهم |
Os nossos guardas vão ser capazes de deter a CIA até eu embarcar. | Open Subtitles | حراسنا سوف يستطيعون لرد السي اي اي لمدة كافيه لي لأن اكون على الطريق وأهرب |
Recebi uma chamada dos seguranças lá em baixo. | Open Subtitles | تلقيت اتصالاً من حراسنا في الأسفل |
Quando os seguranças foram ajudar, | Open Subtitles | عندما حراسنا , ذهبو للمساعده |
- Estes são os nossos seguranças. | Open Subtitles | -تعرّف إلى حراسنا |
Nossos guardas viram a escavação persa, meu senhor. | Open Subtitles | تكفي لعشر سنوات حراسنا شاهدوا الفرس يحفرون في الأسوار، يا مولاي |
Devia ter percebido que aqueles guardas não eram nossos. | Open Subtitles | كان يجب ان اعرف بانهم لم يكونوا حراسنا |
Pedi-lhe para ficar cá nestas instalações como o nosso novo capitão de guardas. | Open Subtitles | طلبت منه أن يظل هنا في السجن بصفته قائد حراسنا الجديد. |
Aquele tipo careca é um dos meus antigos guardas. | Open Subtitles | -الرجل الأصلع هو واحد من حراسنا السابقين |
Um dos guardas encontrou isto. | Open Subtitles | لقد التقط أحد حراسنا هذا |
Os nossos guardas estão atrás dele. | Open Subtitles | حراسنا في حالة إستنفار. |