"حرام" - Traduction Arabe en Portugais

    • Haram
        
    • pecado
        
    • cobertor
        
    • sujo
        
    • proibido
        
    Também precisamos de estar atentos a novos conflitos, novos tipos de conflitos, como os que temos com Boko Haram, no meu país, a Nigéria, e com Al-Shabaab, no Quénia. TED علينا أيضاًَ أن نحذر من الصراعات الجديدة أنواع جديدة من الصراعات كالصراعات التي نواجهها مع جماعة بوكو حرام في موطني نيجيريا ومع جماعة الشباب في كينيا
    Matar um convidado, mesmo que seja um infiel..."Haram". Open Subtitles أن تقتل ضيفاً حتى وإنْ كان مُلحداً، حرام
    Liguei a algumas pessoas. Disseram que, se tenho dúvidas, é um pecado aceitar. Open Subtitles وقالوا إنّه إن كانت تراودني شكوك فإنّ قبولي المال حرام.
    Feijões, Um cobertor. Open Subtitles فول ، حرام واحد
    Tudo isto foi comprado com dinheiro sujo. Open Subtitles كل هذا اشتريناه بمال حرام.
    Encadeada por um pé, sem ver a luz do dia. Tudo foi lhe proibido, exceto a água e o pão. Open Subtitles لم ترى ضوء النهار من 8 شهر ، هذا شيء حرام
    O meu pai diz que não é suposto estar na câmara. É "Haram". Open Subtitles والدي يقول بأنه لا يُفترض بي أن أظهر في الكاميرا , لأنها حرام
    O Boko Haram assumiu o rapto das 18 meninas desaparecidas. Open Subtitles اعلنت جماعة بوكو حرام مسؤليتها عن اختطاف 18 فتاة من المدرسة
    Estamos a seguir a pista de um mensageiro importante, que conhece as operações de Boko Haram. Open Subtitles إننا تعقّب شخصاً ذو معلومات قيّمة إنهُ ساعياً، يعرف الكثير عن مهمّات بوكو حرام.
    Tem sido mensageiro para Boko Haram e EIIL nos últimos meses. Open Subtitles إنّه جاسوس لجماعة "بوكو حرام" وجماعة "داعش" خلال الأشهر الماضية.
    Mas elas estão a ser bem tratadas. Não somos do Boko Haram. Open Subtitles لكننا نعتني بهم، ولسنا مثل جماعة بوكو حرام.
    Meus amigos, se uma onda de 20 milhões de pessoas a entrar na força de trabalho desencadearam a crise do Delta na Nigéria, a crise dos pastores Fulani e Boko Haram, eu pergunto: O que acontecerá com quatro vezes esse número? TED أصدقائي، إذا كانت هناك موجة من عشرين مليون شخص يدخلون مجال القوى العاملة يتسببون في أزمة دلتا النيجر أزمة رعاة ماشية فلاني وبوكو حرام. سوف أسألكم: ما الذي سيفعله أربعة أضعاف هذا العدد؟
    Controle de natalidade, é pecado. Uma criança é uma coisa maravilhosa. Open Subtitles ، تحديد النسل حرام البنون زينة الحياة الدنيا
    Os Mulás, na escola, dizem que beber é pecado. Open Subtitles الشيخ فى المدرسة يقول أن الشرب حرام
    Isso é adultério, Zina. Um pecado na religião islâmica. Open Subtitles هذا زنى, حرام كبير في الدين الاسلامي
    - Um cobertor. - Um casaco, grande. Open Subtitles حرام واحد, طقم من الملابس
    Um cobertor. Open Subtitles حرام واحد
    Um cobertor. Open Subtitles حرام واحد
    É dinheiro sujo Ray, sabias? A Igreja está a falir com todos esses processos. Open Subtitles هذا مال حرام يا (راي) ستفلس الكنيسة من كل هذه القضايا
    Acabou o dinheiro sujo. Open Subtitles لا مال حرام مجدداً!
    As palavras "Haram", religiosamente proibido, e "aib", culturalmente impróprio, eram trocadas descuidadamente, como se carregassem o mesmo significado e tivessem as mesmas consequências. TED كلمة "حرام"-- تعني ممنوعٌ دينيًا و"عيب" غير لائق ثقافيًا-- يتم استعمال المفردتين دون إيلاء أهمية للفرق بينهم، كما لو أن لهن نفس المعنى ونفس النتائج.
    Bom, tudo que é proibido... Open Subtitles وهذا حقا حرام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus