"حرب ضد" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma guerra contra
        
    • guerra contra a
        
    • guerra com
        
    • combater contra
        
    • guerra contra o
        
    • guerra contra os
        
    Sentes que os Estados Unidos tentam travar uma guerra contra o Islão? Open Subtitles هل تشعر ان امريككا تحاول انشاء حرب ضد الديانة الاسلامية ؟
    Neste mundo, há uma guerra contra pobreza, e uma guerra contra o cancro, e uma guerra contra a gravidez adolescente, e uma guerra contra o terrorismo, e uma guerra contra a violência, e uma guerra contra o terrorismo, Open Subtitles في هذا العالم هناك حرب ضد الفقر وحرب ضد السرطان وحرب ضد حَمل المراهقات وحرب ضد الإرهاب وحرب ضد العنف
    A minha investigação sobre a morte dela, levou-me até o FBI, onde entrei numa equipa de especialistas cibernéticos, para travar uma guerra contra um novo tipo de criminoso, que se esconde na Deep Web... infiltrando-se nas nossas vidas diarias, Open Subtitles تحقيقاتي عن مقتلها قادتني الى الشرطة الأتحادية حيثانضممتإلىفريق منخبراءالإنترنت لشن حرب ضد سلالةجديدةمن المجرمين
    Eu me lembro que até uma semana antes de ser preso não estávamos em guerra contra a Lestásia. Open Subtitles أتذكر انه وحتى اسبوع واحد قبل إعتقالي لم نكن في حرب ضد استاسيا على الإطلاق
    Não quis fazer guerra com a Agência que amo. Open Subtitles لم أُرد خوض حرب ضد الوكالة التي أحبها
    Colocou-o a 20.000 km daqui... para combater contra um povo de camponeses... com um bravo passado de resistência, que vem lutando pela sua própria independência... há mil anos. Open Subtitles خدعوهم ليذهبوا 13000 ميل لشن حرب ضد شعب فقير مسالم يملك تاريخ مثير للفخر من المقاومة
    É a guerra contra os sub-humanos, contra os Eslavos e contra os Judeus milhões de Judeus. Open Subtitles أنها حرب ضد كائنات دون البشر حرب ضد السلاف واليهود ملايين من اليهود
    A minha investigação sobre a morte dela, levou-me até o FBI, onde entrei numa equipa de especialistas cibernéticos, para travar uma guerra contra um novo tipo de criminoso, que se esconde na Deep Web... infiltrando-se nas nossas vidas diárias, Open Subtitles تحقيقاتي عن مقتلها قادتني الى الشرطة الأتحادية حيثانضممتإلىفريق منخبراءالإنترنت لشن حرب ضد سلالة جديدة من المجرمين
    A minha investigação sobre a morte dela, levou-me até o FBI, onde entrei numa equipa de especialistas cibernéticos, para travar uma guerra contra um novo tipo de criminoso, que se esconde na Deep Web... infiltrando-se nas nossas vidas diarias, Open Subtitles تحقيقاتي عن مقتلها قادتني الى الشرطة الأتحادية حيثانضممتإلىفريق منخبراءالإنترنت لشن حرب ضد سلالة جديدة من المجرمين
    A minha investigação sobre a morte dela, levou-me até o FBI, onde entrei numa equipa de especialistas cibernéticos, para travar uma guerra contra um novo tipo de criminoso, que se esconde na Deep Web... infiltrando-se nas nossas vidas diarias, Open Subtitles تحقيقاتي عن مقتلها قادتني الى الشرطة الأتحادية حيثانضممتإلىفريق منخبراءالإنترنت لشن حرب ضد سلالة جديدة من المجرمين
    A minha investigação sobre a morte dela, levou-me até ao FBI, onde entrei numa equipa de especialistas cibernéticos, para travar uma guerra contra um novo tipo de criminoso, que se esconde na Deep Web... infiltrando-se nas nossas vidas diárias, Open Subtitles تحقيقاتي عن موتها قادتني الى الشرطة الأتحادية حيثانضممتإلىفريق منخبراءالإنترنت لشن حرب ضد سلالة جديدة من المجرمين
    A minha investigação sobre a morte dela, levou-me até o FBI, onde entrei numa equipa de especialistas cibernéticos, para travar uma guerra contra um novo tipo de criminoso, que se esconde na Deep Web... infiltrando-se nas nossas vidas diárias, Open Subtitles تحقيقاتي عن موتها قادتني الى الشرطة الأتحادية حيثانضممتإلىفريق منخبراءالإنترنت لشن حرب ضد سلالة جديدة من المجرمين
    Vou pedir fundos ao Vaticano para uma guerra contra John Knox. Open Subtitles سأطلب تعزيزات من الفاتيكان لشن حرب ضد جون نوكس.
    uma guerra contra a razão, contra a clareza, contra esta instituição. Open Subtitles حرب ضد المنظق ضد الوضوح, ضد هذه المؤسسة.
    No futuro, o meu filho irá liderar a humanidade numa guerra contra a Skynet. Open Subtitles في المستقبل ابني سيقود البشرية في حرب ضد سكاى نت
    No futuro, o meu filho irá liderar a humanidade numa guerra contra a Skynet. Open Subtitles في المستقبل ابني سيقود البشرية .. في حرب ضد سكاي نت
    No futuro, o meu filho irá liderar a humanidade numa guerra contra a Skynet. Open Subtitles في المستقبل ، ابني سيقود البشرية في حرب ضد سكاي نت
    Não estamos em guerra com os SAP. Estamos a tentar coexistir. Open Subtitles لسنا في حرب ضد البشر ولكننا نحاول التعايش.
    Seríamos loucos a entrar em guerra com eles. Open Subtitles خوض حرب ضد وحدة مكافحة الجريمة يتطلب أن نكون أجن منك.
    Sobre combater contra o Whitehall a partir de uma tira no Atlântico? Open Subtitles للقتال في حرب ضد الحكومة البريطانية أو أي شي يأتي من المحيط الأطلنطي؟
    Foi julgado e considerado culpado de crimes de guerra... contra o povo do Vietname e condenado à morte. Open Subtitles لقد تمت محاكمتك و أدنت لارتكابك جرائم حرب... ضد شعب فيتنام و قد حكم عليك بالاعدام
    Escorpiões, esquadrão da morte, julgado por crimes de guerra contra os muçulmanos da Bósnia. Open Subtitles قوات العقرب و فرق الموت الصربية أرتكبت جرائم حرب ضد المسلمين البوسنيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus