Se você me ajudar, você estará livre para ir embora. | Open Subtitles | إذا كنت مساعدتي، وسوف تكون حرة في التحرك بعيدا. |
Depois disso vais estar livre para ires onde quiseres. | Open Subtitles | بعد ذلك ستكونين حرة في الذهاب لأي مكان تريدينه |
Com ele fora do caminho, ela está novamente livre para casar. | Open Subtitles | حسنا , معه للخروج من الطريق , انها حرة في الزواج مرة أخرى. |
Receberás o teu passaporte e os papéis, e de seguida estarás livre para ir. | Open Subtitles | ستحصلي على جواز سفرك وأوراقكِ وستكوني حرة في الذهاب |
Última eleição livre em meu país... | Open Subtitles | اخر انتخابات حرة في بلادي |
Deixa a outra livre, para o caso de quereres enfiar o dedo no rabo. | Open Subtitles | أترك اليد الأخرى حرة في حال رغبت في لمس الطرف الآخر |
O que queria dizer que estava livre para fazer o que quisesse, a partir de agora. | Open Subtitles | مما يعني أنا كانت حرة في أن تفعل مهما كانت مطلوبة، ابتداء من الآن. |
E se encontrarem o amor com um homem bom e rico, e tu ficares livre para casar com o homem que desejas? | Open Subtitles | ماذا لو وجدوا الحب رجل جيد، رجل ثري ثم كنتِ حرة في الزواج من أي رجل تريدينه؟ |
Nunca serei livre para amar, mas, tu és. | Open Subtitles | لا يمكنني أبداً أن أكون حرة في الحب كما أريد, ولكن أنتِ كذلك. |
Com Cartago derrotada, a República está livre para conquistar o Mediterrâneo. | Open Subtitles | معَ هزيمة قرطاج اصبحت الجمهورية حرة في إخضاع البحر الأبيض المتوسط |
Olha, a chave para uma boa liderança é delegar, então porque é que não me delegas este trabalho para poderes ficar livre para... continuar a ser estúpida? | Open Subtitles | اسمعي, مفتاح القيادة الجيد هو التفويض لذلك لمَ لا يتم تفويض هذا النوع ...من الاشياء لي , ولذلك ستكونين حرة في أكملي, أكون غبية |
Então a vossa irmã está livre para desposar o rei. | Open Subtitles | إذا فأختك حرة في ان تتزوج من الملك؟ |
Enquanto, a Nancy, é livre para ter aventuras e segundas oportunidades. | Open Subtitles | بينما نانسي حرة في خوض المغامرات و تخطي الأمر ! |
Se Margaret esperasse até depois do aniversário de 25 anos, seria livre para tomar qualquer decisão sem o seu consentimento. | Open Subtitles | إذا انتظرت "مارغريت" حتى بلوغها الخامسة والعشرين من العمر فستكون حرة في اتخاذ أي قرار من دون الرجوع إليك. |
Estás livre para jantar amanhã? | Open Subtitles | هل أنتٍ حرة في عشاء الغد ؟ |
És livre para sair, como prometi. | Open Subtitles | أنتِ حرة في الذهاب , هذا وعد |
E serás livre para viveres nesse país. | Open Subtitles | لتعيشي حرة في هذا البلد |
Não que ela está livre para se casar. | Open Subtitles | لا أنها باتت حرة في الزواج. |
Estou livre em Nova Iorque há oito anos. | Open Subtitles | لقد كنتُ حرة في (نيويورك)؛ لثماني سنوات الآن |