"حرة و" - Traduction Arabe en Portugais

    • livre e
        
    • livres e
        
    "Mas agora, se isso sair bem, será ele que me deixará... porque o levarão para sempre... eu serei livre e tua, meu amado." Open Subtitles و لكن الآن ، اذا نجحت فى ذلك فاٍنه سيتركنى لأنهم سيأخذونه بعيدا اٍلى الأبد و سأكون حرة و أكون لك يا حبيبى
    A família vai... vai ficar livre, e a mãe e eu finalmente, vamos poder descansar, por isso... Open Subtitles ستكون العائلة حرة و انا و الام يمكننا ان نرتاح أخيرا
    Cuba, caros delegados, livre e soberana, sem correntes a ligá-la a ninguém, sem investimentos estrangeiros no seu território, sem ocupacionistas a orientar a sua política, pode erguer-se orgulhosamente nesta assembleia e demonstrar a justiça da frase com que foi baptizada: Open Subtitles كوبا ، زملائي المندوبون ...حرة و ذات سيادة ...بدون سلاسل تقيّدها لأي أحد ... بدون استثمارات أجنبية ...
    Que estas colónias unidas, são e têm direito a ser, Estados livres e independentes. Open Subtitles بأن هذه المستعمرات المتحدة من حقها أن تكون حرة و دول مستقلة
    Eleições livres e abertas... exactamente aquilo que o Sheik disse. Open Subtitles إنتخابات حرة و مفتوحة... تماماً كما قال الشيخ
    Gostaria de pedir, agora que o seu pai faleceu, que permita a realização de eleições livres e abertas para o cargo de Presidente de Abbudin, monitorizadas pelas Nações Unidas, abertas a qualquer candidato, independentemente da sua afiliação política ou religiosa. Open Subtitles أود أن أطلب الآن, طالما أن أبوك, قد توفي, أن تسمح بإنتخابات حرة و مفتوحة, لمنصب رئيس (عبودين), و تتم مراقبتها من الأمم المتحدة,
    Somos uma Nação livre e Democrárica. Open Subtitles نحن أمة حرة و ديموقراطية .
    Sanji, estamos num país livre. E você é boa pessoa, mas ela... Open Subtitles (سانجي) هذه بلاد حرة و أنت رجل جيد, لكنها...
    - Sem repercussões? - livre e sem problemas. Open Subtitles حرة و أمنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus