Consegues ver todos os meus movimentos subtis e delicados? | Open Subtitles | تستيطعين رؤية جميع حركاتي الصغيرة الغير ملحوظة ؟ |
Acabei por perder a capacidade de controlar os meus movimentos, de estabelecer contato visual, e finalmente, a minha capacidade para falar. | TED | بنهاية الأمر ، خسرت القدرة على التحكم في حركاتي أن أتواصل بعيني وأخيراً ، قدرتي على الكلام. |
Tenho que te avisar que eles chamam-me o Homem-Doce porque os meus movimentos são tão doces. | Open Subtitles | إذن يجب أن أحذرك، يسمونني رجل الحلوى لأن حركاتي حلوة جداً |
Peço desculpa pelo joelho... sabes, limita um pouco o meu movimento... | Open Subtitles | آسف بشأن أصابتي بالركبة.. لقد قيدت حركاتي قليلًا.. |
Como se estivesse a antecipar cada movimento meu. | Open Subtitles | إنه كما لو أنه يتوقع كل حركاتي قبل أن أفعلها |
Não faz mal Eu só queria poder mostrar os meus passos novos. | Open Subtitles | نعم, نحن موافقون أنا كنت أتطلّع لفعل بعضٍ من حركاتي الجديدة |
Mas desta vez, os meus passos de dança não vão ser suficientes para os conquistar. | Open Subtitles | فقط هذه المره حركاتي الراقصة الحلوه لن تكون كافية لان تقنعهم |
Alfred, seja quem for no traje do Batman, ele sabia os meus golpes antes de mim. O que é que queres dizer, Tatsu? | Open Subtitles | (آلفريد)، من كان في بدلة (باتمان) تلك، عرف حركاتي قبل أن أقوم بها. |
Flui com os meus movimentos. Liga-te à energia à tua volta. | Open Subtitles | تابع مع حركاتي و اتصل بطاقتك لما من حولك |
Os pássaros mais selvagens dos céus, Eu ensinei-lhes todos os meus movimentos. | Open Subtitles | أقسى طيور في الأجواء ، علمتهم جميع حركاتي |
Eu podia mostrar os meus movimentos, tornar-me uma lenda local nas batalhas de danças de rua. | Open Subtitles | كنت قادرا على آداء حركاتي حتى أني تغلبت على بعض من يعتبروا اسطورة الرقص |
Vão imitar os meus movimentos até ao fim dos tempos, percebes? | Open Subtitles | الناس سوف تقلد حركاتي إلى يوم الدينونة، أتفهمني؟ |
A pista é suficiente para os meus movimentos, vou entregar o anel amanhã. | Open Subtitles | أرضية الرقص كبيرة كفاية لاستيعاب حركاتي المثيرة لذا سأقوم بإعطائهم الرد غداً |
Aqui podem ver um exemplar muito antigo de robôs a tentar usar essa inteligência artificial incorporada, para tentar copiar os meus movimentos, o melhor possível, | TED | هنا يمكنم رؤية مثال مبكر مع روبوتات تحاول استخدام الذكاء الصناعي المجسد هذا في محاولة منها لتطبيق حركاتي بصورة اقرب قدر المستطاع |
os meus movimentos, tornar-se-ão, os melhores do mundo. | Open Subtitles | حركاتي سَتُصبحُ أفضل في كُلّ العالم. |
Controla todos os meus movimentos... Mas deixa-me salvá-los. | Open Subtitles | وراقب كل حركاتي ولكن دعني انقذهما |
Eles estão a vigiar cada movimento meu, mas... há certos movimentos que eles não vêem. | Open Subtitles | هم يراقبون جميع حركاتي لكن بعض منها لا يستطيعون رؤيتها |
Ele antecipou cada movimento! | Open Subtitles | -إنه يتوقع كل حركاتي |
Estava só a praticar os meus passos. Vai haver uma competição. | Open Subtitles | أنني كنت فقط أتمرن على حركاتي هناك مسابقه |
Tive de ensaiar os meus passos de dança, por isso não tive tempo! | Open Subtitles | كان يجب أن أجتاز حركاتي الراقصة لذا, لم يكن لدي وقت... |