"حركاتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • os meus movimentos
        
    • movimento
        
    • meus passos
        
    • meus golpes
        
    Consegues ver todos os meus movimentos subtis e delicados? Open Subtitles تستيطعين رؤية جميع حركاتي الصغيرة الغير ملحوظة ؟
    Acabei por perder a capacidade de controlar os meus movimentos, de estabelecer contato visual, e finalmente, a minha capacidade para falar. TED بنهاية الأمر ، خسرت القدرة على التحكم في حركاتي أن أتواصل بعيني وأخيراً ، قدرتي على الكلام.
    Tenho que te avisar que eles chamam-me o Homem-Doce porque os meus movimentos são tão doces. Open Subtitles إذن يجب أن أحذرك، يسمونني رجل الحلوى لأن حركاتي حلوة جداً
    Peço desculpa pelo joelho... sabes, limita um pouco o meu movimento... Open Subtitles آسف بشأن أصابتي بالركبة.. لقد قيدت حركاتي قليلًا..
    Como se estivesse a antecipar cada movimento meu. Open Subtitles إنه كما لو أنه يتوقع كل حركاتي قبل أن أفعلها
    Não faz mal Eu só queria poder mostrar os meus passos novos. Open Subtitles نعم, نحن موافقون أنا كنت أتطلّع لفعل بعضٍ من حركاتي الجديدة
    Mas desta vez, os meus passos de dança não vão ser suficientes para os conquistar. Open Subtitles فقط هذه المره حركاتي الراقصة الحلوه لن تكون كافية لان تقنعهم
    Alfred, seja quem for no traje do Batman, ele sabia os meus golpes antes de mim. O que é que queres dizer, Tatsu? Open Subtitles (آلفريد)، من كان في بدلة (باتمان) تلك، عرف حركاتي قبل أن أقوم بها.
    Flui com os meus movimentos. Liga-te à energia à tua volta. Open Subtitles تابع مع حركاتي و اتصل بطاقتك لما من حولك
    Os pássaros mais selvagens dos céus, Eu ensinei-lhes todos os meus movimentos. Open Subtitles أقسى طيور في الأجواء ، علمتهم جميع حركاتي
    Eu podia mostrar os meus movimentos, tornar-me uma lenda local nas batalhas de danças de rua. Open Subtitles كنت قادرا على آداء حركاتي حتى أني تغلبت على بعض من يعتبروا اسطورة الرقص
    Vão imitar os meus movimentos até ao fim dos tempos, percebes? Open Subtitles الناس سوف تقلد حركاتي إلى يوم الدينونة، أتفهمني؟
    A pista é suficiente para os meus movimentos, vou entregar o anel amanhã. Open Subtitles أرضية الرقص كبيرة كفاية لاستيعاب حركاتي المثيرة لذا سأقوم بإعطائهم الرد غداً
    Aqui podem ver um exemplar muito antigo de robôs a tentar usar essa inteligência artificial incorporada, para tentar copiar os meus movimentos, o melhor possível, TED هنا يمكنم رؤية مثال مبكر مع روبوتات تحاول استخدام الذكاء الصناعي المجسد هذا في محاولة منها لتطبيق حركاتي بصورة اقرب قدر المستطاع
    os meus movimentos, tornar-se-ão, os melhores do mundo. Open Subtitles حركاتي سَتُصبحُ أفضل في كُلّ العالم.
    Controla todos os meus movimentos... Mas deixa-me salvá-los. Open Subtitles وراقب كل حركاتي ولكن دعني انقذهما
    Eles estão a vigiar cada movimento meu, mas... há certos movimentos que eles não vêem. Open Subtitles هم يراقبون جميع حركاتي لكن بعض منها لا يستطيعون رؤيتها
    Ele antecipou cada movimento! Open Subtitles -إنه يتوقع كل حركاتي
    Estava só a praticar os meus passos. Vai haver uma competição. Open Subtitles أنني كنت فقط أتمرن على حركاتي هناك مسابقه
    Tive de ensaiar os meus passos de dança, por isso não tive tempo! Open Subtitles كان يجب أن أجتاز حركاتي الراقصة لذا, لم يكن لدي وقت...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus