-O teu movimento? -O teu movimento é bom, muito bom. mas também podias, com certeza fazer isto... | Open Subtitles | إن حركتك جيدة إنها جيدة جداً و لكن كان بإمكانك بالطبع أنة تفعل هذا |
É uma tradição quaker (movimento religioso) e uma forma pacífica de manter a ordem quando o teu movimento não tem líderes. | Open Subtitles | إنه تقليدٌ متوارث وطريقة آمنة للحفاظ على النظام حينما حركتك لا يكون لها قادة. |
Talvez não devas começar no xadrez, porque se te enfrentar num tabuleiro, ia acabar contigo antes da tua primeira jogada. | Open Subtitles | ربما ليس عليك ان تلعب الشطرنج 'لأنني ان قابلتك على الطاوله, سوف اقسمك الى اجزاء بعد حركتك الاولى |
Sabes que é a tua vez, não sabes? | Open Subtitles | انت تعرف انها حركتك ، أليس كذلك؟ |
E o objectivo da sua moção é que ele possa doar o coração? | Open Subtitles | و الغرض من حركتك هذه ان يستطيع موكلك ان يتبرع بقلبه ؟ |
"o teu próximo movimento deve ser parte integrante do anterior." | Open Subtitles | يجب أن تكون حركتك القادمة دائماً جزء من السابقة. |
O sacana parece saber qual vai ser o teu próximo passo antes de o fazeres. | Open Subtitles | هذا الحقير يعرف حركتك التالية حتى قبل أن تتحرك |
Tens movimentos só teus e a partir de hoje terás um ar só teu. | Open Subtitles | لديك حركتك الخاصة والآن لديك مظهرك الخاص أيضا |
Eu sou membro do teu movimento para a Educao. | Open Subtitles | أنا عضوة حركتك للتعليم المجاني |
E não vou levar-te ou qualquer representante do teu movimento para o governo. | Open Subtitles | ولن اجلبك أو اي مُمثِل عن حركتك للحكومة |
É o teu movimento desta vez. E Danny, sem policias só eu e tu. | Open Subtitles | و هذه حركتك و يا (داني) من دون الشرطة فقط نحن |
Escolha a sua próxima jogada inteligentemente, ou ela vai ser escolhida para si. | Open Subtitles | اختر حركتك التالية بحكمة، وإلاّ فإنّه سيتمّ اختيارها لك. |
A sua jogada não resultou. Não entrei em parafuso. | Open Subtitles | لم تنجح حركتك الأخيرة، فلم تجعلني أشكّك في نفسي |
Mas se a tua primeira jogada é fazer com que persigam o dinheiro dos sócios, então devo-me ter enganado por pensar que estávamos bem. | Open Subtitles | ولكن اذا كانت حركتك الاولى هي جعلهم يأتون خلفي و اموال الشراكة, اذا لقد كنت مخطآة أننا على علاقة طيبة |
- É a tua vez. - Não. tua. | Open Subtitles | إنها حركتك لا , خاصتك |
- É a tua vez de jogar... | Open Subtitles | انها حركتك الان يا |
É a tua vez, querido. | Open Subtitles | إنّها حركتك أيّها الغالي |
A sua recente moção para remover o seu pai como director da agência de modelos. | Open Subtitles | حركتك في الأونة الأخيرة لأزالة |
O seu próximo passo será dizer-me de que lado está. | Open Subtitles | حركتك التالية ستخبرني إلى أي جانب تنحاز. |
É resistente ao calor e ao atrito. Deve aguentar os teus movimentos rápidos. | Open Subtitles | إنها مقاومة للحرارة والخدش، لذا يفترض أن تتحمل حركتك في السرعة العالية |
Da mesma forma, sentirmos o sol a aquecer-nos um lado do rosto ou o vento no pescoço dá-nos pistas sobre o nosso alinhamento, a progressão através de um quarteirão, e o nosso movimento no tempo e no espaço. | TED | وبالمثل، الشمس تدفئ جهة واحدة من وجهك، الرياح تهب على رقبتك تمنحك أدلة حول محاذاتك وتقدمك خلال عائق و حركتك عبر الزمان والمكان. |
A sua vez | Open Subtitles | "{\cH1A1AD2\3cH0C0D75\4cH0D0D3C\fnArabic Typesetting\fs36}"حركتك |
Se não se importa, Sr. Tok, Eu vou dar corda ao seu movimento. | Open Subtitles | بعد أذنك سيد توك أنا سأشحن حركتك |