"حرمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • santidade
        
    • invadir
        
    • violar
        
    • profanar
        
    • profanou
        
    Isto viola a santidade do direito mais fundamental do homem. Open Subtitles هذا يَتّجهُ مباشرةً إلى حرمة حقّ الرجلِ الأكثر أساسية
    Já não consegue ver a santidade de uma vida humana. Open Subtitles لا يمكنه حتّى رؤية حرمة النفس البشريّة بعد الآن
    Mas penso que as pessoas reconhecem a santidade das nossas áreas urbanas. TED لكنني أعتقد أن الناس قد أدركوا حرمة المناطق المدنية
    Velhote, já lhe disse que está a invadir propriedade privada. Open Subtitles أيها العجوز أخبرتك من قبل أنك تنتهك حرمة أرضنا
    Não estava a invadir a vossa propriedade! Por favor, deixem-me partir! Open Subtitles أنا لم أكن أنتهك حرمة أرضكم أرجوكم دعوني أذهب
    Os lobos dizem-me que tens estado muito ativo a roubar sepulturas e a violar cadáveres. Open Subtitles أخبرني المذؤوبون أنّك نشيط جدًّا بسرقة القبور وانتهاك حرمة الموتى.
    Eu vi coisas horríveis no Vietname, mas é preciso imaginar qual a mentalidade que conseguiria profanar um puma desamparado. Open Subtitles رأيت بعض الفظائع في (فيتنام)، ولكن عليك أن تشكّ في عقلية الشخص الذي ينتهك حرمة فهد عاجز.
    Violou a pobre rapariga. profanou esta casa. Open Subtitles لقد إغتصب تلكَ الفتاة المسكينة لقد إنتهك حرمة هذا المنزل
    Sei que violei a santidade da saída mistério, mas achei que hoje a família devia estar toda junta. Open Subtitles أعتقد بأني انتهكت حرمة الموعد الغامض. ولكن ظننت أن العائلة بأكملها ستكون هنا.
    A doença de que sofrem não respeita a santidade da vida nem a dor que causará aos outros. Open Subtitles هذا السقم الذي يحملونه. وهذا ينافي حرمة الحياة أو الألم الذي سيعانيه الآخرون.
    Quem pertubou a santidade de meu lar? Open Subtitles من يجرؤ على إنتهاك حرمة بيتي ؟
    Eu só vos peço que respeitem a santidade da ilha. Open Subtitles فقط اطلب منك أن تحترم حرمة الجزيرة
    - Pois tenho. Mas é com a santidade da minha casa que estou preocupado. Open Subtitles ولكنها حرمة منزلي هي التي تقلقني
    Forasteiro, está a invadir a minha quinta de sujidade. Open Subtitles أيها الغريب، لقد أنتهك حرمة مزرعتي القذرة
    Como posso invadir uma terra que é do meu povo há milhares de anos? Open Subtitles كيف أنتهك حرمة أرض يملكها قومي من آلاف السنين؟
    Infelizmente vocês estão a invadir a propriedade McKendrick. Open Subtitles أنت تنتهكون حرمة أرض آل مكيندريك- لقد فهمت الأمر بشكلٍ خاطئ يا سيد -
    Não, eu não tinha escolha além de causar uma invasão domiciliar, violar a sua esposa de formas diferentes, matar os dois e deitar fogo à casa toda. Open Subtitles كلّا، ليس لدي خيار سوى إقتحام منزل بصخب، وأنتهك حرمة زوجتك بطرق كثيرة مختلفة، وأقتل كلاكما، وأحرق المنزل على بكرة أبيه.
    Ninguém vai violar a sua esposa, está bem? Open Subtitles لن ينتهك أيّ أحد حرمة زوجتك، حسنًا؟
    Não vou julgar a Phyllis por profanar o Natal. Open Subtitles "أنا لن أحكم على "فيليس لانتهاكها حرمة عيد الميلاد
    - Estavam a profanar a aina. Open Subtitles لقد كانوا ينتهكونَ حرمة المكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus