Isto viola a santidade do direito mais fundamental do homem. | Open Subtitles | هذا يَتّجهُ مباشرةً إلى حرمة حقّ الرجلِ الأكثر أساسية |
Já não consegue ver a santidade de uma vida humana. | Open Subtitles | لا يمكنه حتّى رؤية حرمة النفس البشريّة بعد الآن |
Mas penso que as pessoas reconhecem a santidade das nossas áreas urbanas. | TED | لكنني أعتقد أن الناس قد أدركوا حرمة المناطق المدنية |
Velhote, já lhe disse que está a invadir propriedade privada. | Open Subtitles | أيها العجوز أخبرتك من قبل أنك تنتهك حرمة أرضنا |
Não estava a invadir a vossa propriedade! Por favor, deixem-me partir! | Open Subtitles | أنا لم أكن أنتهك حرمة أرضكم أرجوكم دعوني أذهب |
Os lobos dizem-me que tens estado muito ativo a roubar sepulturas e a violar cadáveres. | Open Subtitles | أخبرني المذؤوبون أنّك نشيط جدًّا بسرقة القبور وانتهاك حرمة الموتى. |
Eu vi coisas horríveis no Vietname, mas é preciso imaginar qual a mentalidade que conseguiria profanar um puma desamparado. | Open Subtitles | رأيت بعض الفظائع في (فيتنام)، ولكن عليك أن تشكّ في عقلية الشخص الذي ينتهك حرمة فهد عاجز. |
Violou a pobre rapariga. profanou esta casa. | Open Subtitles | لقد إغتصب تلكَ الفتاة المسكينة لقد إنتهك حرمة هذا المنزل |
Sei que violei a santidade da saída mistério, mas achei que hoje a família devia estar toda junta. | Open Subtitles | أعتقد بأني انتهكت حرمة الموعد الغامض. ولكن ظننت أن العائلة بأكملها ستكون هنا. |
A doença de que sofrem não respeita a santidade da vida nem a dor que causará aos outros. | Open Subtitles | هذا السقم الذي يحملونه. وهذا ينافي حرمة الحياة أو الألم الذي سيعانيه الآخرون. |
Quem pertubou a santidade de meu lar? | Open Subtitles | من يجرؤ على إنتهاك حرمة بيتي ؟ |
Eu só vos peço que respeitem a santidade da ilha. | Open Subtitles | فقط اطلب منك أن تحترم حرمة الجزيرة |
- Pois tenho. Mas é com a santidade da minha casa que estou preocupado. | Open Subtitles | ولكنها حرمة منزلي هي التي تقلقني |
Forasteiro, está a invadir a minha quinta de sujidade. | Open Subtitles | أيها الغريب، لقد أنتهك حرمة مزرعتي القذرة |
Como posso invadir uma terra que é do meu povo há milhares de anos? | Open Subtitles | كيف أنتهك حرمة أرض يملكها قومي من آلاف السنين؟ |
Infelizmente vocês estão a invadir a propriedade McKendrick. | Open Subtitles | أنت تنتهكون حرمة أرض آل مكيندريك- لقد فهمت الأمر بشكلٍ خاطئ يا سيد - |
Não, eu não tinha escolha além de causar uma invasão domiciliar, violar a sua esposa de formas diferentes, matar os dois e deitar fogo à casa toda. | Open Subtitles | كلّا، ليس لدي خيار سوى إقتحام منزل بصخب، وأنتهك حرمة زوجتك بطرق كثيرة مختلفة، وأقتل كلاكما، وأحرق المنزل على بكرة أبيه. |
Ninguém vai violar a sua esposa, está bem? | Open Subtitles | لن ينتهك أيّ أحد حرمة زوجتك، حسنًا؟ |
Não vou julgar a Phyllis por profanar o Natal. | Open Subtitles | "أنا لن أحكم على "فيليس لانتهاكها حرمة عيد الميلاد |
- Estavam a profanar a aina. | Open Subtitles | لقد كانوا ينتهكونَ حرمة المكان |