"حريتي في" - Traduction Arabe en Portugais

    • liberdade de
        
    E tomei a liberdade de colocar o açúcar dos cinco anos da escola básica, apenas no leite. TED وإذا أخذت حريتي في وضع فقط خمس سنوات لسكر مدرسة إبتدائية، فقط من اللبن.
    Eu tomei a liberdade de escolher alguns fatos para o compromisso desta noite. Não te importas, pois não? Open Subtitles أخذت حريتي في إختياربعض ألخيارات لجمع ألأموال في هذا ألمساء
    Agora, tomei a liberdade de escrever a recomendação que me prometeu. Open Subtitles الآن أخذت حريتي في كتابة التوصية التي وعدتني بها
    Eu tenho liberdade de expressão e ninguém vai calar-me. Open Subtitles وطالما لدي حريتي في التعبير , لن يُسكتُني أحد
    Espero que não te importes, mas tomei a liberdade de pedir a entrada. Open Subtitles لقد اخذت حريتي في طلب المقبلات قبل البدء
    Eu prefiro perder o meu direito à liberdade de expressão do que jamais deixar de defendê-la. Open Subtitles افضل ان اخسر حرية التعبير على ان تكون ممثلا عن حريتي في التعبير
    E depois regresso a casa e vejo a minha liberdade de expressão atacada. Open Subtitles وعدت بعد ذلك إلى وطني ليعتدى على حريتي في إبداء الرأي
    Tomei a liberdade de pedir o almoço hoje. Open Subtitles لقد أخذت حريتي في طلب الغداء اليوم
    Tomei a liberdade de escrever por nós os dois. Open Subtitles أخذت حريتي في كاتبة كلا نذورنا
    Tomei a liberdade de ler os vossos arquivos a noite passada. Open Subtitles أخذت حريتي في قراءة دفاتركم ليلة الأمس
    Tomei a liberdade de pesquisar um pouco. Open Subtitles أخذت حريتي في عمل بحث صغير
    Tomei a liberdade de fazer o pequeno-almoço. Open Subtitles أخذت حريتي في إعداد الفطور.
    Tomei a liberdade de pedir. Open Subtitles لقد أخذت حريتي في الطلب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus