Ele vestia um fato de seda. Tinha sapatos de crocodilo. | Open Subtitles | إنه يلبس بدلة حريرية ولديه حذاء من جلود التماسيح |
Vestia um fato de seda branco, gravata branca, um panamá branco. | Open Subtitles | كان يرتدى حلة حريرية بيضاء و ربطة عنك بيضاء و قبعة بيضاء |
Ela vestia uma blusa de seda, o que me agrada, porque eu gosto de subir o ar condicionado para contrair os vasos capilares. | Open Subtitles | كانت تلبس بلوزة حريرية لقد اعجبتنى لأننى احب ان اشغل جهاز التكيف لتقليص الثوب عليها |
Dêem a este homem roupa interior de cetim, um vestido, camisola e saia, ou mesmo o vestido que trás, | Open Subtitles | أعط هذا الرجل ملابس داخلية حريرية وفستان، بلوزة، وتنورة |
Meninas vestidas de branco Com laçarotes azuis | Open Subtitles | فتيات بفساتين بيضاء مع أوشحة حريرية زرقاء |
Tendas de seda branca... o suficiente para ver as estrelas. | Open Subtitles | خيم حريرية بيضاء رقيقة بمقدار كافى لرؤية النجوم. |
Bem, como uma enorme cama quente... com lençóis de seda e livros heréticos debaixo dos colchões. | Open Subtitles | حسناً، مرتعاً كبيراً مع شراشف حريرية و كتب معادية للكنيسة تحت المرتبة |
A minha mãe trocou uma blusa de seda por um pouco de manteiga e pão. | Open Subtitles | أمّي تاجرت فى بلوزة حريرية من أجل بعض الزبد والخبز |
O que está ali pode comprar uma frota inteira de navios, bom convés de ébano e velas de seda. | Open Subtitles | هذا الذهب يمكننا أن نشتري منه أسطولاً كاملاً من السُفن، بطوابقمصنوعةمن خشبالأبنوس.. وشراع حريرية .. |
Aparece bem vestido, com gravata de seda e uma proposta ousada. | Open Subtitles | تأتي لي هنا مرتديا ملابسك بعناية برابطة عنق حريرية وعرض جريء. |
O meu eczema atópico requer pijamas feitos de seda. | Open Subtitles | حساسية جلدي الوراثية تتطلب ملابس . نومٍ حريرية مصنوعة بشكل خاص |
Olá. Desperdício de uma gravata de seda perfeitamente boa, se perguntares. | Open Subtitles | لقد خسر ربطة عنق حريرية رائعة اذا سألتني |
... encasulando em abrigos de seda na base dos legumes e ervas. | Open Subtitles | تتطور في مخابئ حريرية.. عند قاعدة الأعشاب أو البقوليات |
Pijamas de seda, que usei na minha noite de núpcias. | Open Subtitles | بيجاما حريرية لبستها ليلة زواجي |
A seguir temos "Daiquiris Duplos", um fato para a praia com calças justas e um lenço de seda tailandesa. | Open Subtitles | والتالية هي " الداكوري مضاعف التثليج " لبس جميل وناعم للشواطئ مع عباءة حريرية "تايلندية" |
Um pedaço de seda da túnica do chinês. | Open Subtitles | قطعة حريرية من سترة الرجل الصيني |
Meias. Meias de seda. Tinha razão, Poirot. | Open Subtitles | جوارب، جوارب حريرية لقد كنت محـقاً يا "بوارو" |
Kruger, nem um lençol de cetim saberias alisar, se saísses com uma tipa... | Open Subtitles | كروغر. لا تستطيع صقل ملاءة حريرية --لو كان لديك موعد مع سيدة |
Uso uma saia vermelha, feita de cetim, que sussurra ao menor toque. | Open Subtitles | أَلْبسُ a تنورة حمراء حريرية ذلك يَتموّجُ فوق ويَحْفُّ. |
Meninas vestidas de branco Com laçarotes azuis | Open Subtitles | فتيات بفساتين بيضاء مع أوشحة حريرية زرقاء |
Meninas vestidas de branco Com laçarotes azuis | Open Subtitles | فتيات بفساتين بيضاء مع أوشحة حريرية زرقاء |