"حزمت" - Traduction Arabe en Portugais

    • malas
        
    • Embalei
        
    • arrumei
        
    • mala
        
    • minhas
        
    • arrumaste
        
    Não por muito tempo, mãe. Fiz as tuas malas. Open Subtitles لن تبقي لمدةً طويلة ياأمي لقد حزمت أمتعتكِ
    Parece que ela fez as malas. Levou tudo com ela. Open Subtitles يبدو أنّها حزمت أمتعتها و أخذت كلّ شيءٍ معها
    Então eu não conseguia dormir, por isso Embalei algumas coisas e vim para aqui. Open Subtitles ولم أستطع النوم, فـ حزمت بعض أمتعتي وأتيت إلى هنا.
    Depois... Embalei o almoço do Jim e ele saiu. Open Subtitles .. وبعدها. حزمت وجبة غداء (جيم) ورحل بعدها
    arrumei a minha secretária. Posso sair daqui a uma hora. Open Subtitles أجل، لقد حزمت أغراضي وسأخرج من هنا خلال ساعة.
    Desculpe. Ainda bem que pus mais um lenço no bolso e não na mala. Open Subtitles سيدتي لحسن الحظ حزمت مناديلي في جيبي بدلاَ من حقيبتي
    Vendi a maioria das minhas empresas, fiz as minhas malas e fui morar numa ilha do Caribe. Open Subtitles بعت أغلب أعمالي التجارية حزمت حقائبي وإنتقلت إلى جزيرة في الكاريبي
    Devo perguntar-te, foste tu que arrumaste a bagagem? Open Subtitles علي أن أسألك، هل حزمت أغراضك بنفسك؟
    A porteira disse que ela fez as malas e partiu ontem. Open Subtitles صاحبه العقار قالت أنها قد حزمت أمتعتها وغادرت الليله الماضيه
    As tuas malas estão feitas... e eis o teu bilhete. Open Subtitles جميع حقائبك قد حزمت بالإمتعة، و هذه هي تذكرتك.
    O voo é de manhã. Se achas que já fiz as malas... Open Subtitles الرحلة في الصباح و هل تعتقدين أنني حزمت حقائبي أصلاً ؟
    Acordei certa manhã e ela estava a fazer as malas. Open Subtitles إستيقظت ذات صباح ورأيتها قد حزمت حقائبها فقط هكذا؟
    Então, naquela noite, fiz as malas, fui ao quarto do meu pai e disse-lhe: "Amanhã de manhã, vai chegar o autocarro. TED في تلك الليلة حزمت امتعتي في حقيبة ومشيت لغرفة ابي وقلت له غدا صباحا الباص سوف يأتي
    Embalei a tua escova e a pasta de dentes. Open Subtitles حزمت فرشاة أسنانكِ و معجون أسنانكِ
    Embalei algumas das duas coisa e já lhe as enviei. Open Subtitles حزمت بعض أغراضك وأرسلتها إليك.
    Junto com os comunicadores, também Embalei refeições. Open Subtitles حزمت مع أجهزة الاتصال وجبات غداء خفيفة.
    Levantei-me, vesti-me dentro do buraco de neve e arrumei tudo. Open Subtitles هممت و لبست داخل بيتي الثلجي و حزمت كل شيء بعيد
    arrumei tudo que fosse útil para aqui sem deixar os outros em falta. Open Subtitles لقد حزمت كل شئ ربما يكون مفيد هنا بدون أن أترك الأخرين بدون الأشياء الضرورية
    arrumei as minhas coisas, vou pegar no nosso filho e vamos embora neste momento. Open Subtitles لقد حزمت أغراضي، وسآخذ إبننا وسنرحل الآن
    - Fiz uma mala com coisas tuas. Também tens algum dinheiro. Open Subtitles حزمت بعض أشيائك , كما أن هناك ظرف فيه بعض النقود
    Vou mudar-me para o Japão. Demorei meia hora a fazer a mala. Open Subtitles أنا سأنتقل إلى اليابان، وقد حزمت أغراضي في نصف ساعة
    No fim, resolvi fazer minhas malas e mudar-me para Seul... mal podia esperar para abrir a minha própria confeitaria. Open Subtitles في النهاية . . حزمت امتعتي و تحركت إلى سول
    arrumaste tudo? Open Subtitles هل حزمت أمتعتك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus