"حزنًا" - Traduction Arabe en Portugais

    • triste
        
    Não tenho experiência em primeira mão com o que passou, mas nada me deixa mais triste, ou mais zangada, ou mais malvada, ao pensar no que foi feito contigo. Open Subtitles ليس لدي أي تجربة بما مررتي به ولكن لا شيء يجعلني أكثر حزنًا
    O duo de combate ao crime mais triste do mundo. Open Subtitles هذان أكثر ثنائي محارب للجّريمة حزنًا في العالم.
    Se não disser, esta triste órfã carregará esse remorso toda a vida. Open Subtitles فيما لو رفضتي سيكون حزنًا مدى العمر لفتاة يتيمة مسكينة
    Estou muito, muito triste com o que se passou hoje. Open Subtitles أنا حزينة حزنًا عظيمًا على ما حدث اليوم
    É a coisa mais triste do mundo. Open Subtitles إنه أكثر الأمور حزنًا في العالم.
    "Olha para mim, sou o Mark Latimer, e estou tão mais triste do que todos vocês." Open Subtitles " وأنا أكثر حزنًا منكم و هل تعلم ما يفعل ذلك ؟
    (Risos) Também tinha sido a noite mais triste e mais longa da sua vida. TED (ضحك) لقد كانت أكثر الليالي حزنًا وطولًا في حياته أيضًا.
    Mais triste. Open Subtitles كُن أكثر حزنًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus