Não tenho experiência em primeira mão com o que passou, mas nada me deixa mais triste, ou mais zangada, ou mais malvada, ao pensar no que foi feito contigo. | Open Subtitles | ليس لدي أي تجربة بما مررتي به ولكن لا شيء يجعلني أكثر حزنًا |
O duo de combate ao crime mais triste do mundo. | Open Subtitles | هذان أكثر ثنائي محارب للجّريمة حزنًا في العالم. |
Se não disser, esta triste órfã carregará esse remorso toda a vida. | Open Subtitles | فيما لو رفضتي سيكون حزنًا مدى العمر لفتاة يتيمة مسكينة |
Estou muito, muito triste com o que se passou hoje. | Open Subtitles | أنا حزينة حزنًا عظيمًا على ما حدث اليوم |
É a coisa mais triste do mundo. | Open Subtitles | إنه أكثر الأمور حزنًا في العالم. |
"Olha para mim, sou o Mark Latimer, e estou tão mais triste do que todos vocês." | Open Subtitles | " وأنا أكثر حزنًا منكم و هل تعلم ما يفعل ذلك ؟ |
(Risos) Também tinha sido a noite mais triste e mais longa da sua vida. | TED | (ضحك) لقد كانت أكثر الليالي حزنًا وطولًا في حياته أيضًا. |
Mais triste. | Open Subtitles | كُن أكثر حزنًا. |