a minha conta em Zurique. $500 milhões, como combinado. | Open Subtitles | حسابي في زيورخ كما اتفقنا 500 مليون دولار |
Nem a minha conta no MySpace. Foram tempos sombrios. | Open Subtitles | ''ولا حتّى عبر حسابي في 'ماي سبيس، فلقد كان وقتًا حالكًا جدًا. |
Por cheque. Depositavam o cheque na minha conta em Decatur. | Open Subtitles | عن طريق الشيكات، كانوا يقومون بايداع شيك في حسابي في ديكاتور |
Então, isso quer dizer que, não é muito difícil... aumentar o limite de crédito na minha conta bancária. | Open Subtitles | هذا يعني أنه لن يكون صعباً... لتزويد رصيد حسابي في البنك. |
Está a transferir dinheiro da minha conta na Suíça. | Open Subtitles | انها تختلس المال من حسابي في البنك السويسري |
Bem, é tudo. O almoço é por minha conta no Duffys. | Open Subtitles | حسناً، هذا يكفي الغداء على حسابي في مطعم دوفي |
Destruiu completamente a minha conta bancária, por isso decidi alugar o meu apartamento, e... | Open Subtitles | لقد محا هذا حسابي في البنك لذا قررت أن أغير مكاني |
O telefone da minha mãe reencaminha as chamadas para a minha conta no Skype. | Open Subtitles | برمجت هاتف أمي ليرسل المكالمات إلى حسابي في سكايب |
Transferiram 100 mil dólares para a minha conta no Barnaby Bank. | Open Subtitles | لقد تم تحويل 100 ألف دولار الى حسابي في مصرف بارنابي |
Num fórum de discussão para outros médicos, alguém gabou-se de ter bombardeado a minha conta no Twitter. | TED | في منتدى حواري لأطباء آخرين، أحدهم حاز على فضل "تفجير حسابي" في تويتر |
Posso ser ingénuo, mas espero que tenha algo mais do que a minha conta bancária... | Open Subtitles | من الممكن أن اكون غبيا , لكن ما زلت أملك الأمل و لدي شيء أكثر من حسابي في البنك . |
Eu tenho quarenta dólares na minha conta na cantina da prisão... | Open Subtitles | لديّ 40 دولاراً في حسابي في السجن |
Quero que tires uma foto ao cheque e a metas na minha conta do Flicker. | Open Subtitles | حسناً. أريدكِ أن تلتقطي صورة من الشيك وأرفعيها على حسابي في موقع "فليكر" |
- Entraram na minha conta do Facebook! | Open Subtitles | لقد اخترقتم حسابي في الفيسبوك |