A mulher que morreu com uma alergia a marisco. | Open Subtitles | المرأة التي ماتت بسبب حساسيتها من المأكولات البحرية |
Desde que não se exponha a nada que agrave a alergia dela, vai recuperar. | Open Subtitles | مادامت لن تتعرض لأي ما يثير حساسيتها ستكون بخير |
Devolve-nos para a pessoa que sabia da sua alergia à aspirina. | Open Subtitles | مازال الأمر يعود لشخص وحيد يعلم عن حساسيتها للإسبرين |
O que chama ao acto de substituir o inalador das alergias dela? | Open Subtitles | وماذا تصفين تفخيخ متنشق حساسيتها ؟ |
A Em continua a ser vegetariana por isso, tem cuidado com ela e com as suas alergias. | Open Subtitles | (إيمي) مازالت في طور أن تصبح نباتية، لذا راقبها جيدًا، وراقب حساسيتها من الأطعمة رجاءً |
Já lhe falei sobre as alergias. | Open Subtitles | -لقد أخبرتك عن حساسيتها . |
Sabia da alergia. | Open Subtitles | كنت تعلمين عن حساسيتها ورأيتها في حانة الطعام النيء وقمت بخلط |
A alergia é grave e não seria capaz de continuar a segui-los lá em cima. | Open Subtitles | حساسيتها شديدة وهي لا تستطيع مواصلة متباعتهم الى هناك |
Bem, a alergia apareceu quando ela estava na sauna. | Open Subtitles | حسناً,حساسيتها بدأت في الساونا |
Só precisava de ir aviar uma receita dos medicamentos para a sua alergia. | Open Subtitles | -احتجت فقط لملء وصفة دواء حساسيتها |
Até a Serena se recuperar da alergia. | Open Subtitles | حتّى أعرف أن (سيرينا) استعادة صحّتها بالكامل من نوبة حساسيتها. |