"حسبتُ إنّك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Pensava que
        
    • Pensei que
        
    - Pensava que tu me amavas. Open Subtitles ـ لا أعلم عمّا تتحدثين ـ لقد حسبتُ إنّك تحبنيّ ـ أجل، أحبكِ
    Pensava que estavas à espera de receber as tuas ordens. Open Subtitles حسبتُ إنّك تنتظر أوامري في ذلك؟
    Pensava que pintava letreiros, não que os raspava. Open Subtitles حسبتُ إنّك تطليّ العلامات، و ليس كشطهم.
    Pensei que tinhas adormecido durante a introdução. Open Subtitles ـ أجل حسبتُ إنّك مللت من المقدمة أو ما شابة.
    Pensei que ias para a cama há duas horas. Open Subtitles حسبتُ إنّك خلدت للنوم منذُ ساعتين.
    Pensava que tinhas um caso. Open Subtitles حسبتُ إنّك كنت تحظى بعلاقة غرامية.
    Rey, Pensava que estavas morto. Open Subtitles (راي)، لقد حسبتُ إنّك مت.
    Pensei que tinhas dado a entender algo. Open Subtitles .حسبتُ إنّك قلت شيئاً لم تقصده
    Pensei que querias estar comigo. Open Subtitles حسبتُ إنّك تُريد أن تكون معيّ.
    Pensei que já estavas farto de ser o herói. Open Subtitles حسبتُ إنّك أكتفيت من لعب دور البطل.
    Pensei que ias guardar isto para uma ocasião especial? Open Subtitles حسبتُ إنّك كنت ستوفر هذا لمناسبة خاصة؟
    - Pensei que tinhas lá ido. Open Subtitles ـ حسبتُ إنّك جعلت هذا الأمر يحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus