O que achas que os tornou naquilo que eles são? | Open Subtitles | ما هو حسب رأيك العامل الذي يجعلهم ما هم عليه الأن |
Então, o que achas que posso fazer, Johnny? | Open Subtitles | ماذا حسب رأيك يمكنني أن أفعل؟ |
Na sua opinião profissional, por que é que os gatos não são tão usados pela indústria cinematográfica? | Open Subtitles | حسب رأيك المهني,لما لا تستخدم القطط بكثرة في صناعة السينما؟ |
Na sua opinião, qual destas especialidades tem mais cirurgias imprevistas? | Open Subtitles | فهمت ، لكن حسب رأيك أي تخصّص تكون لديه جراحات غير مجدولة بشكل أكبر ؟ |
Faço sempre o meu trabalho de casa. Porque é que acha que lhe dei autorização? Maldição. | Open Subtitles | أقوم بتحرياتي دائماً لمَ قبلت بملاقاتك حسب رأيك ؟ |
O que é que acha que o levou a consumir essas drogas? | Open Subtitles | ما الذي حسب رأيك قادك إلى تعاطي تلك المخدرات؟ |
Quanto é que isso me custaria na tua experiente opinião? | Open Subtitles | و كم سيكلفني هذا، حسب رأيك الخبير؟ |
Então, na sua opinião, a decisão de despedir a Miss Vargas, apesar de parecer sexista, pode ser justificada por uma necessidade negocial. | Open Subtitles | إذاً حسب رأيك ؛ القرار كان فصل السيدة ( فارغاس ) من العمل على حسب التحيز الجنسي ؛ و بالإمكان تبريره كـضرورية العمل |