Estou a ouvir chiados. Está a encher-se de fluido. | Open Subtitles | حسناً, أنا أسمع صوت خشن, إنه ملئ بالسوائل. |
Bom, eu Estou a olhar para a situação, e tu também estás. | Open Subtitles | حسناً , أنا أنظر إليها , و كذلك الحال بالنسبة إليك |
Niall Ferguson: Na realidade eu não Estou a falar apenas da ascensão do Oriente, Estou a referir-me à ascensão do "Resto", e isso inclui a América do Sul. | TED | نيل فيرجوسون : حسناً أنا لا أتحدث هنا عن نهوض الشرق; أنا أتحدث عن نهضة بقية الدول، وهذا يتضمن جنوب أمريكا. |
Bem eu ainda trabalho com a inteligência. Eu posso o cair? | Open Subtitles | حسناً أنا ما زلت أعمل بالإستخبارات هل يمكن ان اوصلك؟ |
Bem, eu também sou esperto. Vou fazer como o MacGyver. | Open Subtitles | حسناً أنا ذكى أيضاً سوف أتقمص شخصية سوبر مان |
Voltei à primeira liga, Estou a jogar nos Indians. | Open Subtitles | حسناً, أنا ألعب مع الهنود مجدداً, لقد عدت للكبار |
Ok. Estou a ver que as férias de inverno já começaram. | Open Subtitles | حسناً, أنا أرى أن عطلة الشتاء قد بدأت بالفعل |
Pois. Estou a ver muita perseguição a ser feita nesse cenário. | Open Subtitles | حسناً , أنا أرى الكثير من الصيد يكون جاهزاً في هذا السيناريو |
Estou a tentar apoiar-te, então não me espetes uma estaca. | Open Subtitles | حسناً أنا أحاول أن اكون مساندة في هذا الوقت إذاً فلا تحاول أن تدفع بوتد في قلبي |
Estou a ensinar ao meu amiguinho aqui como é importante ser-se uma pessoa melhor. | Open Subtitles | حسناً أنا أعلم صديقي هنا كم من المهم أن يكون رجل جيد |
Bem, não gosto da ideia de alguém ouvir o que Estou a pensar. | Open Subtitles | حسناً , أنا لا أحب فكرة أن شخص ما يسمع ما أفكر به |
Bem, Estou a quatro. Vamos ver se fazes melhor. | Open Subtitles | حسناً , أنا فى الرابع دعنا نرى ذلك فى رياضياتك |
Estou a tentar acabar um projecto e o programa continua a fechar e não tenho tempo para resolver o problema. | Open Subtitles | حسناً أنا أحاول إنهاء مقدمتي و جهازي يستمر في التعطل و ليس لدي وقت لأتعامل معه من المحتمل فيروس |
Estou a ter um daqueles dias "ser repórter é uma treta". | Open Subtitles | حسناً أنا فقط لدي واحدة من هذه الأيام أنه من السيئ أن تكون مراسلاً |
Estou a achar que não vamos sair daqui, Jake. | Open Subtitles | حسناً, أنا بدأت في التفكير بأننا لن ننجو, يا جايك |
Bem, Estou a ligar-te porque te queria dizer, no caso de estar a pensar , de qualquer modo ou de qualquer maneira, que a culpo pela morte de Troy. | Open Subtitles | حسناً أنا أتصل لأنني اريد ان اخبرك في حالة أنك كنت تتسائلين، انه من المستحيل، مطلقاً، أن أَلومك على موت تروي |
Bem, eu normalmente faço uma contagem decrescente a partir do dez. | Open Subtitles | حسناً , أنا عادةً أغلق عيناي وأعد تنازلياً من عشرة |
Bem, eu... na verdade esperava ansiosa pelas vezes em que ele ia nos agraciar com sua presença. | Open Subtitles | حسناً أنا , فعلاً كنت أتطلع إليه طوال الوقت أنه كان من النعمة لنا تواجده, |
Bem, eu posso ficar pelo menos até às 10. | Open Subtitles | حسناً,أنا أستطيع بأن أبقى على الأقل حتى 10 |
Bem, eu não vou fazer "pum" como a avó Jane. | Open Subtitles | حسناً, أنا لست مضطرة للقيام بما فعلته الجدة جين |
Bem, eu não conto palitos nem me corto a mim própria, se é a isso que te queres referir. | Open Subtitles | ..حسناً , أنا لا أستطيع عد عيدان الأسنان وإلا أقتل نفسي إذا كان ذلك ما ترمي إليه |