"حسناً ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Isso
        
    Bem, Isso não é verdade, mas já lá chegaremos daqui a nada. TED حسناً ذلك غير صحيح لكن سوف يتبين لنا ذلك خلال دقيقة
    Bom, Isso explica as fibras que encontrei nas farpas da porta. Open Subtitles حسناً, ذلك يفسر مصدر الألياف من شضايا الخشب على الباب
    Por Isso, intimidado em criança, divorciado, carreira sem futuro. Open Subtitles حسناً ذلك ضايقكك كطفل , مُطلق مشاكل بمهنتك
    Isso era bestial. Open Subtitles حسناً ذلك سَيَكُونُ عظيمَ عِنْدي تعويذة حظّ سحرية سعيدِة
    Isso só vale $25. Além disso, dói estar de joelhos. Open Subtitles حسناً ذلك يستحق فقط 25 دولا بالإضافة الأمر مؤلم حقاً على ركبك
    Bem, Isso é tudo o que um homem pode fazer, não é? Open Subtitles حسناً. ذلك هو كل ما يستطيع إنسان أن يفعله.
    Isso explica as marcas de queimadura nos animais. Open Subtitles حسناً. ذلك يفسر علامات الحروق على الحيوانات
    Isso foi para me protegeres e para te aproveitares, não foi? Open Subtitles حسناً , ذلك كان بين حمايتي و ملامستي أليس كذلك ؟
    Bem, Isso não me interessa nada. Já tenho aquilo que vim buscar. Open Subtitles حسناً , ذلك لا يهم لاشى لقد حصلت على ما جئت به إلى هنا
    Isso faz-me sentir óptima. Open Subtitles . حسناً , ذلك يجعلنى أشعر أننى جيده جداً
    Gostamos de faze-los pensar que são os chefe. - Bom, Isso é tudo. Você já conhece o lugar. Open Subtitles نود آن ندعهم يعتقدون بإنهم يديرون المكان حسناً , ذلك آن لم يكن هنالك شيء قمت بتوضيحه لك
    Isso prova que a Presidente é uma mentirosa. Open Subtitles حسناً , ذلك سيثبت أن الرئيسة كذابة بارعة
    Isso é porque não nos podemos ver no dia do casamento. Open Subtitles حسناً ذلك لأنه يفترض أن لا نرى بعضنا في يوم الزواج
    Isso foi fogoso, mas calmo. Muito bem. Open Subtitles حسناً ذلك يشير للغضب لكن بطريقة هادئة جيد جداً
    Isso é real, faz parte do que somos. Open Subtitles ذلك حقيقي حسناً , ذلك جزءاً مما نكون عليه
    Isso é original, sem dúvida. Open Subtitles حتى يتمكن من محاكمته بتهمة الفساد ؟ حسناً .. ذلك بالفعل شئٌ لا بد وأن تكتبه صفحات التاريخ
    Isso explica a roupa interior. Open Subtitles حسناً ذلك يفسّر سبب تسكّعكَ بالملابس الداخليّة
    Bem foi o que todos disseram, e peço desculpas por Isso. Open Subtitles حسناً ذلك مايقوله الجميع وانا اسف جداً بشأن ذلك
    Isso explica o porquê de a Sra. Justiça o castigar tão severamente. Open Subtitles حسناً ذلك يوضح لماذا سيدة العداله عاقبته بهذه الطريقة القاسيه
    O homem tem cancro em estado terminal, vai morrer de qualquer maneira, percebo Isso. Open Subtitles حسناً ذلك الرجل يحتضر بسبب السرطان سيموت علي أي حال،أفهم ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus