Bem, Isso não é verdade, mas já lá chegaremos daqui a nada. | TED | حسناً ذلك غير صحيح لكن سوف يتبين لنا ذلك خلال دقيقة |
Bom, Isso explica as fibras que encontrei nas farpas da porta. | Open Subtitles | حسناً, ذلك يفسر مصدر الألياف من شضايا الخشب على الباب |
Por Isso, intimidado em criança, divorciado, carreira sem futuro. | Open Subtitles | حسناً ذلك ضايقكك كطفل , مُطلق مشاكل بمهنتك |
Isso era bestial. | Open Subtitles | حسناً ذلك سَيَكُونُ عظيمَ عِنْدي تعويذة حظّ سحرية سعيدِة |
Isso só vale $25. Além disso, dói estar de joelhos. | Open Subtitles | حسناً ذلك يستحق فقط 25 دولا بالإضافة الأمر مؤلم حقاً على ركبك |
Bem, Isso é tudo o que um homem pode fazer, não é? | Open Subtitles | حسناً. ذلك هو كل ما يستطيع إنسان أن يفعله. |
Isso explica as marcas de queimadura nos animais. | Open Subtitles | حسناً. ذلك يفسر علامات الحروق على الحيوانات |
Isso foi para me protegeres e para te aproveitares, não foi? | Open Subtitles | حسناً , ذلك كان بين حمايتي و ملامستي أليس كذلك ؟ |
Bem, Isso não me interessa nada. Já tenho aquilo que vim buscar. | Open Subtitles | حسناً , ذلك لا يهم لاشى لقد حصلت على ما جئت به إلى هنا |
Isso faz-me sentir óptima. | Open Subtitles | . حسناً , ذلك يجعلنى أشعر أننى جيده جداً |
Gostamos de faze-los pensar que são os chefe. - Bom, Isso é tudo. Você já conhece o lugar. | Open Subtitles | نود آن ندعهم يعتقدون بإنهم يديرون المكان حسناً , ذلك آن لم يكن هنالك شيء قمت بتوضيحه لك |
Isso prova que a Presidente é uma mentirosa. | Open Subtitles | حسناً , ذلك سيثبت أن الرئيسة كذابة بارعة |
Isso é porque não nos podemos ver no dia do casamento. | Open Subtitles | حسناً ذلك لأنه يفترض أن لا نرى بعضنا في يوم الزواج |
Isso foi fogoso, mas calmo. Muito bem. | Open Subtitles | حسناً ذلك يشير للغضب لكن بطريقة هادئة جيد جداً |
Isso é real, faz parte do que somos. | Open Subtitles | ذلك حقيقي حسناً , ذلك جزءاً مما نكون عليه |
Isso é original, sem dúvida. | Open Subtitles | حتى يتمكن من محاكمته بتهمة الفساد ؟ حسناً .. ذلك بالفعل شئٌ لا بد وأن تكتبه صفحات التاريخ |
Isso explica a roupa interior. | Open Subtitles | حسناً ذلك يفسّر سبب تسكّعكَ بالملابس الداخليّة |
Bem foi o que todos disseram, e peço desculpas por Isso. | Open Subtitles | حسناً ذلك مايقوله الجميع وانا اسف جداً بشأن ذلك |
Isso explica o porquê de a Sra. Justiça o castigar tão severamente. | Open Subtitles | حسناً ذلك يوضح لماذا سيدة العداله عاقبته بهذه الطريقة القاسيه |
O homem tem cancro em estado terminal, vai morrer de qualquer maneira, percebo Isso. | Open Subtitles | حسناً ذلك الرجل يحتضر بسبب السرطان سيموت علي أي حال،أفهم ذلك |