"حسناً لابأس" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tudo bem
        
    • Está bem
        
    Tudo bem, trouxe champanhe para os dois. Open Subtitles حسناً , لابأس , فلقد أحضرت مشروباً لكلانا
    Pronto, Tudo bem. Vou ver o que tenho para vocês. Open Subtitles حسناً, لابأس, سوف أرى مالدي لك
    Tudo bem. Não, não. Open Subtitles حسناً, لابأس لا, لا, لا, لا, لا, لا
    Está bem. E quem é que temos de conquistar? Open Subtitles حسناً,لابأس,من الذي ستقوم بإستضافته على أيّ حال؟
    - Está bem. Mas faz com que pareça real. Sim, claro. Open Subtitles حسناً لابأس لكن تعامل أمامهم وكأنه حقيقي
    Tudo bem. Vamos dividi-lo em quatro. Open Subtitles "حسناً لابأس ، سنقسم المال إلى " أربع حصص
    Tudo bem. Sabes uma coisa? Não há problema. Open Subtitles حسناً لابأس ، لابأس
    - Sim, mas está Tudo bem. Open Subtitles ــ حسناً, لابأس .. أنه دمائك
    - Esqueça, Tudo bem. Open Subtitles أجل , حسناً , لابأس
    Tudo bem. Open Subtitles حسناً , لابأس في ذلك
    Pronto, pronto. Tudo bem. Open Subtitles حسناً، حسناً، حسناً لابأس
    Ouça, acabou. Está Tudo bem. Tudo bem. Open Subtitles أسمعي ,هو أنتهى حسناً, لابأس.
    Está Tudo bem... Tenho de ir. Open Subtitles حسناً, لابأس يجب أن أذهب
    Tudo bem, então não vamos para o México. Open Subtitles حسناً لابأس لسنا مضطرّين للذهاب إلى (المكسيك)
    Tudo bem, amiguinho. Open Subtitles حسناً لابأس يا رفيقى لابأس
    Tudo bem, vamos lá. Open Subtitles حسناً . لابأس . لندخل
    Tudo bem. Dê-lhe a ele. Open Subtitles حسناً, لابأس أعطيه اليه.
    Pronto, Está bem. Desde que sejamos colegas. Open Subtitles . حسناً, لابأس . طالما جميعنا أصدقاء هنا
    Está bem, é possível eu ter-me esforçado demais no passado. Open Subtitles حسناً,لابأس هناك فرصة صغيرة في الماضي عندما حاولت ان اتقرب إلى الكابتن
    Pronto, Está bem, talvez seja a segunda pior. Open Subtitles حسناً, لابأس, ربما هو ثاني أسوأ شعور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus