"حسناً لدينا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Temos uma
        
    • Então temos
        
    • temos um
        
    Temos uma opção. Correr em sentido contrário ou mudar para cá. Open Subtitles حسناً, لدينا خيار, إما ان نجري بالطريق الآخر او نستطيع الإنتقال إلى هذا المبنى
    Temos uma série de opções. Vários protótipos para experimentares. Open Subtitles حسناً, لدينا العديد من الإختيارات والنماذج لتجربها.
    Temos uma coisa para te distrair a mente. Open Subtitles حسناً, لدينا شىء يتطلب أن تفرغ رأسك مما يشغل بالك
    Está bem, Então temos um tipo morto casado com duas mulheres. Open Subtitles حسناً.. لدينا رجل واحد ميت متزوج من امرأتان
    Então, temos um crédito de 30 dólares para a bebida. Open Subtitles حسناً .. لدينا 30 دولار في البطاقة الأئتمانية للطعام والشراب
    Então temos um homem velho que fuma um maço por dia. Open Subtitles حسناً لدينا شخص كبير والذي يدخن بشراهة في اليوم
    temos um mandado para dar uma vista de olhos por aqui. Open Subtitles نعم؟ حسناً لدينا مذكرة هنا لكي نبحث قليلاً في الجوار
    Bem Temos uma grande explosão e três pequenas. Open Subtitles حسناً.. لدينا إنفجار كبير.. و ثلاث أقل خطوره
    Muito bem, agora Temos uma ouvinte de Cranston, a Rose. Open Subtitles حسناً .. لدينا روز من كرانستون على الهاتف
    Temos uma villa disponível e custa $4200 por uma noite. Open Subtitles حسناً , لدينا فيلا واحدة مُتاحة وتساوي 4200 دولار في الليلة
    Temos uma boa carrinha prisional falsa, um bom guarda prisional falso. Open Subtitles حسناً , لدينا مركبة سجن مزيفة وجميلة ولدينا حارس سجن مزيف وجميل
    Exacto, portanto Temos uma morte confirmada e talvez outras cinco? Open Subtitles و يخرج بدون أن يراه أي أحد حسناً, لدينا موت واحد مؤكد و محتمل خمسة بعد؟
    Certo, Temos uma hora antes do pôr-do-sol, vamos rápido. Open Subtitles حسناً لدينا ساعة قبل أن تغيب الشمس لذلك فلنسرع
    Ok, Então temos um espelho dental e um maçarico dentário. Open Subtitles حسناً لدينا مرآة أسنان ومشعل أسنان
    Pronto. Então, temos duas vagabundas em nossa casa. Open Subtitles حسناً, لدينا عاهرتين تقطنان في منزلنا
    Então temos o quem mas não o quê. Open Subtitles حسناً لدينا الشخص لكننا لا نعرف السبب
    Bom, Então temos trabalho pra fazer. Open Subtitles هذا حقيقي - حسناً, لدينا عمل يجب أن نقوم به -
    Então temos um problema, não temos? Open Subtitles حسناً, لدينا مشكله, أليس كذلك؟
    Ok, Então temos um grande problema! Open Subtitles حسناً لدينا مشكلة كبيرة
    Bem, por aqui temos um procedimento para tratar de alegados crimes. Open Subtitles حسناً , لدينا إجراء في التعامل مع الجرائم المزعومة هنا
    SK: temos um grupo espantoso a trabalhar nisso. TED سلمان: حسناً. لدينا فريق عمل رائع يعمل في هذا الامر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus