"حسنا اذن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Então
        
    • Bem
        
    Então, é melhor arranjarem outra saída, porque vocês não o vão encontrar. Open Subtitles حسنا اذن من الأفضل أن تجدى طريقة أخرى لأنك لن تجديه
    Então, por que paga ela tudo o que o Adam tem? Open Subtitles حسنا اذن لم تدفع هي ثمن كل ما تملكه انت؟
    Então, não é o responsável. O Reid tomou Cipro hoje. Open Subtitles حسنا اذن لا يمكن ان يكون مسؤولا عن الهجوم
    Então, desde que a exploração tenho um motivo sólido, pode ser. Open Subtitles حسنا, اذن أظن طالما طالما ان الاكتشاف محفز بشكل مناسب
    Bem, é muito corajoso em vir cá e denunciar isto. Open Subtitles حسنا, اذن انت غاية فى الشجاعة لتتكلم بهذا الشأن
    Bem, Então estas gigantes bolas de medicina já não vão funcionar. Open Subtitles حسنا اذن هذه الكرات الضخمة الطبية لن تعمل بعد الآن
    Muito Bem, Então, depois de ligares o monitor e escolheres a entrada, podes mudar de canal com este amigo. Open Subtitles حسنا اذن بعد ان قمت بتشغيل الشاشة و اخترت المدخل يمكنك ان تغير المحطة مع هذا الرجل
    Certo, Então quatro pessoas muito infelizes, uma delas definitivamente suicida. Open Subtitles حسنا اذن اربعة اشخاص تعساء احدهم كان بالتاكيد انتحاريا
    Mas se podem passar ao outro lado, só para provar o tempo do outro, Então seu tempo juntos seria suficiente. Open Subtitles ولكن إذا كنت تستطيع عبور ما يزيد قليلا قليلا، فقط ما يكفي لتذوق مرة كل منهما... حسنا اذن
    Então, é melhor não dizer nada a ninguém. Open Subtitles حسنا, اذن, من الافضل ان نحتفظ بهذا لانفسنا
    - Já não é teórico. - Então, como trato isto? Open Subtitles ليس نظري الان - حسنا, اذن كيف أعالج هذا؟
    O The Goodbye Girl começa as 2.00, Então eu vou andando. Open Subtitles حسنا , "اذن فتيات الوداع" . يبدأ في الساعة 2:
    Então deixa de te lamentar como uma adolescente e faz alguma coisa. Open Subtitles حسنا اذن , توقف عن الشكوى كفتيات المدارس .. وافعل شيئا حيال هذا الامر ..
    Ainda Bem. Então vamos sair, porque estiveste preso demasiado tempo. Open Subtitles حسنا , اذن نحن سنخرج لنتسكع لانني اعتقد انك منذ قرن السيده مريم لم تخرج
    Então concentremo-nos e discutamos o problema. Open Subtitles حسنا .. اذن. دعونا نركز حول هذا الأمر ودعونا نتحدث عنه بصدق يا شباب ..
    Oh, óptimo, Então não tenho de te mostrar onde são as saídas. Open Subtitles حسنا اذن لا داعى ان اخبرك اين طريق الخروج
    Bem, Então o que é, Pai, porque eu não consigo compreender. Open Subtitles حسنا ,اذن ما هو ابي ؟ لانه لا يمكنني ان افهم ؟ ؟
    Ok, Então por que há pouco serial killers no México? Open Subtitles حسنا, اذن لماذا يوجد القليل من القتلة المتسلسلين في المكسيك؟
    Ok, Então é possível que haja alguns serial killers na cultura mexicana? Open Subtitles حسنا, اذن هل من الممكن انه يوجد قتلة متسلسلون اقل في الثقافة المكسيكية؟
    Ok. Então o assassino levou jóias do quarto da filha. Open Subtitles حسنا, اذن المجرم أخذ بعض القطع من المجوهرات من غرفة الابنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus