"حسنا دعنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vamos
        
    - Bem, Vamos tentar ficar juntas. - Sabes que não podemos. Open Subtitles ـ حسنا دعنا نحاول ونبقى سوية ـ تعرفين، لا نستطيع
    Vamos organizar uma equipa de procura. Nós queríamos ajudar. Open Subtitles حسنا, دعنا ننظم مجموعة استكشاف نود أن نساعد
    Óptimo, obrigado. Muito bem, Vamos ver o que temos aqui. Open Subtitles جيد، شكرا لك، حسنا دعنا نرى ماذا لدينا هنا
    Vamos fazer contactos, comprar nossas lembranças e sair daqui. Open Subtitles حسنا, دعنا نقوم بالتواصل بتذكاراتنا ونخرج من هنا
    CA: Ok. Vamos olhar para a questão do espaço. TED ك أ: حسنا. دعنا نلقى نظرة على مشروع الفضاء.
    Bom. Não Vamos discutir mais isso. Vamos discutir álcool. Open Subtitles حسنا , دعنا لا نتكلم فى هذا كثيرا دعنا نناقش مساله الكحوليات
    Vamos apanhar o táxi e ver o que descobrimos no banco dele. Open Subtitles حسنا ,دعنا نأخذ عربتنا, لنذهب ونرى ما يمكننا اكتشافه فى بنكه بالمدينة
    Pronto. Vamos levar isto para o pé das outras. Open Subtitles حسنا دعنا نجمع السفلى هذه مع من بقيتهم
    Vamos desactivar a bomba. Open Subtitles حسنا , دعنا نبسط هذا دعنا نوقف القنبلة الآن
    -Estou preucupado, man. -Certo, Vamos ser lógicos, certo? Open Subtitles انا قلق يارجل حسنا دعنا فقط نكون منطقين التفكير حسنا؟
    Então, Vamos perguntar aos "profetas" como se deve chamar. Open Subtitles اوه حسنا دعنا نسأل الانبياء ماذا يجب ان ندعوه بدلا من ذلك
    Vamos ser razoáveis em relação a isto, ok? Open Subtitles حسنا ، حسنا , دعنا نكون متعقلين حول هذا، موافق ؟
    - Bem, Vamos ouvi-la. - Não, não é tão boa como parece. Open Subtitles حسنا دعنا نسمعها كلا إنها ليس تلك الجيدة
    Vamos voltar atrás um segundo. Em que altura chegou Susan Launius? Open Subtitles حسنا دعنا نتوقف لثانية متي وصلت سوزي لينيوس؟
    Vamos lá a acabar com isto. Morte súbita. Open Subtitles حسنا , دعنا ننتهي من هذا الامر النقطة القاتلة
    Vamos pôr este menino aqui em cima, levanta-o. Open Subtitles حسنا, دعنا نرفع تلك الطفلة بالأعلى إرفعها لأعلى
    Ok, Vamos tentar outra vez, eu vou parar e correr. Open Subtitles حسنا, دعنا نحاول مرة اخرى, ساجرى ثم اتوقف ثم اذهب.
    Ok, Ok, Vamos concentrar-nos na patrulha, antes que alguém fique ferido. Open Subtitles حسنا , دعنا نبدا الدورية هنا بل ان يتاذي احدا ما
    Vamos esperar que seja tão bom no seu trabalho quanto pensa que é. Open Subtitles حسنا , دعنا نأمل أنه جيد في عمله كما يعتقد
    Vamos ver se encontrados onde foram seus amigos. Open Subtitles حسنا دعنا نرى إذا كنا لا نستطيع أن نعرف إلى أين ذهب أصدقائك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus