"حسنا دعونا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vamos
        
    Vamos lá tentar fazer isto. Muito bem, Vamos pensar. Open Subtitles دعونا ندرس هذه المسألة , حسنا دعونا نفكر
    Assim é que é, Hardcase! Ora bem, Vamos levá-los para casa. Open Subtitles ولد اتا , هاردكيس حسنا , دعونا نرجعهم الى وطنهم
    Temos tanto gás natural, qie não virá um dia em que se diga, "Bem, não Vamos usar mais isto". TED لدينا الكثير من الغاز الطبيعي، لن يأتي يوم حيث تقول، "حسنا دعونا لا نستخدم ذلك بعد الآن".
    Vamos então ver, a seguir, uma pequena demonstração. TED حسنا دعونا من هذا .. ولننظر الى النموذج هذا هو العرض الذي اريد ان اريكم اياه
    Vamos então ao que interessa. Bandeja, por favor, Michael. Open Subtitles حسنا دعونا نجرب ذلك الشئ احضر الصينيه , من فضلك , مايكل
    - Certo. Vamos jogar com a substituta então. Open Subtitles حسنا , دعونا نلعب فقط بالبديل , وبعدها كل شئ تمام؟
    Vamos levar para casa a porcaria do boneco ou quê? Open Subtitles حسنا دعونا نحصل على الدمية الغبية المعتوهة
    É disso que estou a falar. Ok, Vamos tocar outra vez, desde o "Tu não és hardcore". Open Subtitles هذا ما أتحدّث عنه حسنا, دعونا نعمله ثانية
    A Locus Solus está localizada muito a norte, mas Vamos começar a investigação no sector, uma vez que é aqui perto. Open Subtitles حسنا دعونا نبدأ بالأساسيات ودفع رجال الشرطة المحلية مختبر الجريمة الزيارة.
    - Vamos buscá-lo. Open Subtitles حسنا , دعونا التقاط ما يصل اليه . أين هو؟
    Certo, Vamos falar um pouco mais do acidente com a Alyson, está bom? Open Subtitles حسنا. دعونا نتحدث قليلا أكثر حول حادث أليسون، وحسنا؟ حسنا.
    Não Vamos mata-lo antes do quem-nos-sabemos. Open Subtitles حسنا حسنا دعونا لانقتله قبل ان نعرف ماذا يريد ان يفعل
    Vamos apresentar-nos e dizer o que os trouxe aqui esta noite. Open Subtitles حسنا, دعونا نعرف بأنفسنا ونقول لماذا جئت الليلة.
    Vamos resolver com uma votação, por favor. Open Subtitles حسنا , دعونا فقط نقرر ذلك برفع الأيادي من فضلكم ؟
    Está bem, Vamos lá arrefecer... antes que façamos alguma coisa de que nos iremos arrepender. Open Subtitles حسنا , دعونا جميعا نأخذ وقت مهلة قبل نحن نفعل شيئا ما سنندوم عليه
    Muito bem. Vamos trazê-la para casa. Bem, bem... Open Subtitles حسنا , دعونا نأخذها الى الوطن حسنا , حسنا , لم اصدق
    Vamos tirá-lo daqui. Vamos lá. Obrigado. Open Subtitles حسنا,دعونا, دعونا نذهب و نخرج من هنا,هيا شكرا لك
    Muito bem, Vamos lá ver. Open Subtitles في الحفل ألذي يقام في الليل بالمعسكر حسنا دعونا نرى
    Vamos lá ouvir algumas dessas excelentes canções! Open Subtitles حسنا , دعونا نعزف بعض هذه الاغاني العظيمة الان
    Vamos levá-la para a cela número dois. Open Subtitles حسنا دعونا نلقي نظرة الى الزنزانة رقم اثنين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus