"حسنا علينا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Temos
        
    Sim. Temos que ser mais fortes no segundo verso. Open Subtitles حسنا علينا ان نصبح اقوى في المقطوعه الثانيه
    Temos de fazer uma busca ao perímetro da cerca, e procurar as entradas para esses túneis. Open Subtitles حسنا علينا عمل مسح لنجد مخارج تلك الانفاق
    Temos de educar os cidadãos nesta nova abordagem. Open Subtitles ألن نعود مجددا للعبة الأرقام تحت ذلك الضغط ؟ نعم ، حسنا علينا أن نعلّم مواطنينا التوجّه الجديد
    Está em.Temos que saber tudo que o pudermos sobre a vítima. Open Subtitles حسنا حسنا علينا ان نعرف كل شيء عن الضحية
    Temos que ver se algum destes trabalhadores viajou pela mesma rota que o nosso suspeito. Open Subtitles الي بالفاكس حسنا حسنا,علينا ان نرى ان كان اي من عمال المزرعة قد سافروا
    Então, Temos de esconder o Corey e a irmã Tanya por um tempo. Open Subtitles حسنا.. علينا إذن اخفاء كوري وأخته في مكان ما لبعض الوقت
    Temos que encontrar o antiveneno antes que morra o marinheiro. Open Subtitles حسنا علينا ان نجد الترياق ونحضره الي المستشفي قبل ان يموت هذا البحار
    - OK, Temos que tirá-lo. - Não sejas ridículo. Open Subtitles حسنا علينا أن نأخذه منه لا تكن سخيفا
    Bem, Temos de conseguir esse envelope e não posso continuar a distraí-lo pedindo-lhe para bater molhos. Open Subtitles حسنا علينا الحصول على ذلك الظرف و لا يمكنني ان ابقى الهيه عن طريق تحريك الصلصات
    Temos de aterrar em Port-au-Prince, mas eles só respondem em francês. Open Subtitles حسنا, علينا بان نهبط إلى بوت برنس لكنهم لايردون الا بالفرنسية فقط
    Temos de voltar ao farol para os impedir, mas o elemento surpresa é essencial. Open Subtitles حسنا . حسنا , علينا أن نعود الى المنارة ونحاول أيقافه. لكننا نحتاج عنصر المفاجأة.
    Certo, Temos de encontrar uma maneira melhor... de arranjar informações das posições dos Espheni. Open Subtitles حسنا. علينا ان نجد طريقا افضل لكي نعرف بعض المعلومات.
    Temos de deixar os federais trabalhar. Open Subtitles حسنا علينا ان نترك الفيدراليين يتولون ذلك
    Temos que ser uns filhos da mãe discretos, certo? Open Subtitles حسنا. علينا أن نكون بعض motherfuckers دى سخيف-screet.
    Temos de encontrar o telemóvel antes de a Val ver as mensagens eróticas. Open Subtitles حسنا علينا ان نجد ذلك الهاتف قبل ان ترى فال الرسالة الجنسية
    - Temos de ser rápidos se quisermos limpar isso. Open Subtitles حسنا علينا أن نعمل على عجالة إن كنا سنتم هذا الأمر في الوقت المناسب
    TBP: Bem, Temos de usar alguma coisa. TED ـت.ب.ب: حسنا علينا إستخدام شيء ما.
    Temos de vasculhar quatro bairros. Open Subtitles حسنا علينا ان نمسح اربع أحياء فقط
    Muito bem. Temos de aprender a levar um soco. Open Subtitles حسنا, علينا أن نتعلم كيف نسدد اللكمات
    Tudo bem, Temos que cortar! Temos que cortar! Open Subtitles حسنا علينا ان نستمر علينا ان نستمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus