Se isso vos estraga a vida, é melhor não viverem ali. | TED | حسنا, لو كان ذلك سيخرب حياتك، عليك ألا تسكن هناك. |
Não? Se eu apanhar uma pneumonia, a culpa é sua. | Open Subtitles | حسنا , لو اصبت بذات الرئة سيكون هذا خطأك |
Se desta vez ganho algum dinheiro, vou investi-lo de uma forma conservadora. | Open Subtitles | فقط مكدسة حسنا, لو جنيت اي مال هذه المرة فساستثمره بتعقل |
Bem, Se não tivesses insultado o Henri no hotel... então não teríamos que passar a noite numa bola de neve. | Open Subtitles | حسنا لو انك لم تهين هنرى فى الفندق لما كان علينا ان نقضى اليل فى كره الثلج هذه |
Bom, Se ele é bom, o que é que isso me faz? | Open Subtitles | حسنا لو انه من الاخيار ما الذى سوف يفعله لى ؟ |
Se esses dados estão corretos... então todos os seus alvos primários e a maioria dos... secundários foram incinerados. | Open Subtitles | حسنا. لو البيانات صحيحة, فان كل الاهداف الاولية و الثانوية ايضا قد تم تحويلها الى رماد. |
Bem, Se eu conseguisse descobrir apenas uma destas coisas - o que é a eternidade, por exemplo - não me importava Se eles pensassem que eu era doido. | Open Subtitles | حسنا,لو يمكن أن أكتشف أحد تلك الأشياء ما هو الخلود,علي سبيل المثال أنا لا أهتم لو أعتقدوا بأني مجنون |
Se prestasses mais atenção aos teus afazeres em vez de leres estes livros idiotas... | Open Subtitles | حسنا لو أنك أعطيت انتباها أكثر لأعمالك عوضا عن انشغالك يهذه الكتب التعيسة خاصتك |
Certo. Se alguém te deixa nervoso, ela está... | Open Subtitles | حسنا , لو ان شخص ما يجعلكم تغضبون و تغضبون |
Se fala de estratégia, não podemos avaliá-lo sem os americanos. | Open Subtitles | , حسنا لو كانت ذو صبغه استراتيجه فلا يمكننا تقييمها بدون الامريكان |
Se aceitares o meu conselho, começarás pelo fim. | Open Subtitles | حسنا , لو تقبلون بنصيحتى عليكم بالبدأ بالخاتمه |
Bem, Se fosse muito mau, ele iria para a Missão. | Open Subtitles | حسنا. لو كانت سيئة للغاية. عنيدا والذهاب إلى البعثة... |
Bem, é que Se foi esse o caso, então preferia ter sido informada disso, é tudo. | Open Subtitles | حسنا. لو كان الامر كذلك , فكل ما كنت اوده ان اكون على علم بهذا , لا اكثر |
Voltei. Se a polícia os matar antes do spot ir para o ar, és reembolsado. | Open Subtitles | حسنا , لو قتلتة الشرطة قبل نفاذ الوقت , ستحصل على نقودك بالكامل |
Se isto voltar a acontecer, vou começar aos tiros! | Open Subtitles | حسنا , لو حدث هذا الهراء ثانية سأبداء بالقتل لهذا ساعدنى |
Bem, Se puderem tirar o carro do caminho, para o trânsito andar. | Open Subtitles | حسنا , لو ابعدت سيارتك عن الطريق لسهولة حركة المرور. |
Se ela dividir o átomo, eu esqueço o assunto. | Open Subtitles | حسنا لو انها قسّمَت الذرّة سأتغاضى عن هذا الأمر |
Está bem, Se queres... vou arrumar as tuas coisas e vamo-nos embora. | Open Subtitles | حسنا لو أنك تريد الذهاب .. فلنذهب سأحصل على أشيائنا و نرحل |
Se ele não come Digamos que Se fosse a si, não bebia agua da torneira. | Open Subtitles | حسنا لو لم يأكل حسنا دعنا نصغ الامر بهذا الشكل |
Se viessem, já cá estariam. | Open Subtitles | نعم , حسنا , لو كانوا ينوون المجيء لكانوا موجودين هنا الآن |