Já entrámos. Estamos a perfurar bem. | Open Subtitles | حسنا , نحن نبدأ , ضوء اخر نحن نحفر خلالها جيداْ |
Estamos a fazer esta reconstituição e o melhor modo... é medir a distância entre a vítima e o atacante... na hora da altercação. | Open Subtitles | حسنا,نحن سوف نقوم بأعادة تشكيل ماحدث وأفضل طريقة لفعل هذا قياس المسافة بين الضحية والمعتدي |
Estamos a uma hora de filmar a cena. | Open Subtitles | حسنا. نحن حوالي ساعة بعيدا من الحصول على مضاءة المشهد |
Bem, nós Somos músicos de jazz, portanto, é um estereótipo não termos grande ligação ao dinheiro. | TED | حسنا نحن موسيقيو جاز، وبالتالي نمطيا ليس لدينا علاقة قوية بالمالية. |
Os recifes desapareceram, formaram-se novas ilhas e pensámos: "Somos muito inteligentes. | TED | وأختفت الشعب , وتكونت جزيرة جديدة وفكرنا , حسنا نحن اذكياء حقا |
Ei, nós Estamos a trabalhar aqui. Alguns de nós levam isto bem a sério. | Open Subtitles | حسنا , نحن نعمل هنا , بعضنا يأخذ الأمور بجديه |
Não Estamos a fazer nada de mal e vocês não têm "jurdição" aqui. | Open Subtitles | حسنا , نحن لم نكن نفعل الآن أي شئ خطأ , وانت ليس لديك أي صلاحيات بالأعلى هنا |
Estamos todos frustrados, ok? Estamos a congelar aqui. | Open Subtitles | حسنا , نحن فى هذا جميعا لن نمت متجمدين هنا |
- Não lhe Estamos a dizer como dizê-lo. | Open Subtitles | حسنا , نحن لن نملي عليك ما ينبغي ان تقولة |
Não está a acontecer nada, está bom? Nós só Estamos a dar uma volta. | Open Subtitles | لاشيء يحدث هنا ، حسنا نحن فقط نتسكع هنا. |
Estamos a tratar de arranjar provas neste preciso momento. | Open Subtitles | حسنا , نحن نعمل على الحصول على الأدلة ونحن نتكلم. |
Estamos a atirar de dois ângulos diferentes... mas espero que acabemos do mesmo lado. | Open Subtitles | حسنا نحن ننطلق من مكانين مختلفين لكن على أمل ان ننتهي في نفس المكان |
Onde está R2 quando eu preciso dele? Nós temos que reagrupar e ajudar o R2. Bem, nós Estamos a mudar o plano! | Open Subtitles | اين ارتو عندما احتاج اليه؟ يجب ان نعيد تجمعنا ونتجه الى ارتو حسنا , نحن نغير الخطة |
Certo, Estamos a usar um protocolo para reduzir a despolarização eléctrica no cérebro da Lilly. | Open Subtitles | حسنا , نحن نستخدم بروتوكول لأبطاء الاستقطاب الكهربائي في دماغ ليلي قسم البايولوجي |
- Estamos a verificar o seu oxigénio. | Open Subtitles | حسنا. نحن فقط فحص الأكسجين الخاص هناك، تشارلز. |
Bem, Estamos a pensar se isto pode ter alguma coisa a ver com consigo e com a agente Ricci dos narcóticos. | Open Subtitles | حسنا , نحن نتعجب اذا كان هناك شيئا ليعرف بينكى و بين الظابطة ريكى من مكافحة المخدرات |
Está bem, está bem. Estamos a chegar lá. | TED | حسنا حسنا ,نحن نلحقهم ,نحن نلحقهم |
Somos cheios de truques, não é? | Open Subtitles | حسنا حسنا ,نحن لدينا الكثير من الحيل ,اليس كذلك؟ |
Pois, mas ainda Somos demasiado novos para ir parar a San Quentin. | Open Subtitles | نعم ، حسنا نحن ما زلنا صغار جدا اصغر من لسان العصفور |
Pronto, Somos um casal. Adiante. Não faças grande alarido em relação a isto. | Open Subtitles | حسنا , نحن عشيقان مهما يكن , لا تجعل منه أمر كبيراً |