"حسنا هناك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Só há
        
    • Há um
        
    • Há uma
        
    Só há mais um irmão e ele está em coma. Open Subtitles حسنا هناك أخ آخر .. و هو في غيبوبة
    Só há uma maneira de descobrir, não é? Open Subtitles حسنا هناك طريقة واحدة لإكتشاف ذلك اليس كذلك ؟
    Só há um problema, há 45 trilhos estendidos por mais de 80km de terra. Open Subtitles حسنا هناك مشكلة وحيدة لان هناك خمسة واربعين مسار ممدود
    Há um tipo terrível à procura de quem matou o Gil. Open Subtitles حسنا.. هناك شخصا جدا شرير يبحث عن الذي قتل جيل
    Bem, há... um tipo de mau som naquele planeta. Open Subtitles حسنا , هناك بعض من الصوت السىء على هذا الكوكب.
    Está bem, Há uma chamada "Voltaremos a nos encontrar" Open Subtitles حسنا.. هناك واحدة أخرى إسمها "سوف نتقابل ثانية"
    Só há uma pessoa que conhecia o Percy para saber da tatuagem e se ele estava a esconder alguma coisa. Open Subtitles قتل بيرسي وقطع ذراعه حسنا هناك شخص واحد يعرف بيرسي كفاية ليعرف عن الوشم
    Bem, Só há algo a fazer. Open Subtitles حسنا . هناك شئ واحد يمكننا فعله
    Só há um problema. Open Subtitles حسنا حسنا هناك مشكلة واحدة فقط ماذا
    Bem, Só há uma pousada no mapa. Open Subtitles حسنا, هناك منتجع واحد على الخريطة
    - Só há uma forma de saber. Open Subtitles حسنا , هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك
    Só há um outro jogador significativo nisto tudo. Open Subtitles حسنا هناك لاعب واحد آخر مهم في هذا
    Muito bem, havia 3 Martin Bedells em L.A., agora Só há dois. Open Subtitles حسنا "هناك ثلاثة "مارتن بيديل" بـ"لوس أنجلوس
    Há um bife disponível sob encomenda especial. Open Subtitles حسنا, هناك قطعة واحده والتي تاتي بالطلب الخاص
    Ok, bom, Há um solo da bateria assim: Open Subtitles حسنا حسنا هناك فيه عزف طبل منفرد بهذا الشكل
    Há um ruído aleatório em cada sistema de radar. Open Subtitles حسنا , هناك الضجيج العشوائي في كل نظام الرادار.
    Há alguns videntes e pessoas que lêem a sina. Há um chamado El Divino. Open Subtitles حسنا هناك القليل من الوسائط الروحانيين وقارئي الطالع بالمدينة
    Há um estatuto federal que protege as doações anônimas, por isso, o dinheiro da Sra. Spadaro está seguro. Open Subtitles حسنا هناك شروط فيدرالية لحماية سرية التبرعات الخيرية ، لذا فأن اموال السيدة سبادارو بمأمن
    Há mais partes deste discurso, Há um cartão do meio que desapareceu. Open Subtitles حسنا هناك المذيد من هذا الخطاب هناك و رقة فى المنتصف مفقودة
    Bem, sabes que Há uma unidade da Guarda Nacional a sudoeste daí em Goodland. Open Subtitles حسنا.. هناك كتيبة حرس وطني إلى المنطقة الجنوبية الغربيةِ هناك في غودلند
    - Há uma passagem secreta dentro de "Hot Gates" que poderá usar para vencer Leonidas. Open Subtitles حسنا هناك ممر سري في البوابات الساخنة و أضمن لك هزيمة جيش ليونايدس من هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus