"حسن الحظ أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Felizmente que
        
    • sorte que
        
    • Também foi fortuito que
        
    "Felizmente que há um homem de família Open Subtitles من حسن الحظ أن هناك رجل عائلة
    Felizmente que agora tens o Hiro e o Ando. Open Subtitles -من حسن الحظ أن لديك (هيرو) و (أندو )
    É uma sorte que a minha carreira como bióloga me permita mergulhar profundamente na vida de algumas criaturas verdadeiramente maravilhosas que partilham o nosso planeta: os pirilampos. TED من حسن الحظ أن مهنتي كعالمة أحياء تجعلني أغوص بعمق في حياة بعض من أعجب الكائنات التي تشاركنا كوكبنا: اليراعات
    Foi uma sorte que o sangue atirado era falso. Open Subtitles من حسن الحظ أن الدم المسكوب زائف
    Também foi fortuito que o guarda-redes tenha tirado o pé, para evitar que o equalizador bebesse. Open Subtitles من حسن الحظ أن الحارس أخلى القدم ليمنع المعادل من الشرب
    Também foi fortuito que o guarda-redes tenha tirado o pé, para evitar que o equalizador bebesse. Open Subtitles من حسن الحظ أن الحارس أخلى القدم ليمنع المعادل من الشرب
    É uma sorte que nos tenhamos conhecido. Open Subtitles من حسن الحظ أن التقينا
    É uma sorte que a Alemanha fique mais perto que a Rússia. Open Subtitles من حسن الحظ أن (ألمانيا) أقرب من (روسيا).
    Que sorte que o líder, o Flaco, morreu naquele incêndio no Parque Humboldt. Open Subtitles من حسن الحظ أن رئيسه (فلاكو) قُتل "في حريق منتزه "همبولدت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus