Ouve lá, fazes desconto aos amigos e à família? | Open Subtitles | استمع, هل هنالك, مثل, جرة, أ حسومات من أجل الأصدقاء والعائلة؟ |
Sim, o desconto dos dois dedos. - Até fiquei com as pernas bambas! - Que grande ordinarice! | Open Subtitles | نعم حسومات بأصبعين هذا يجعل ساقاي يشعرون بالغرابة فقط قذارة جامحة |
PAGUE AQUI! Não se fazem descontos para amigos, não há borlas nem se faz fiado. | Open Subtitles | لن نعطي حسومات لأصدقاء الموسيقيين، ولاعلىهدايامجانية. |
Cinco cada, não há descontos! | Open Subtitles | خمس دولارات للعبوة ، لا حسومات |
Com todos estes cortes no orçamento, estão a controlar tudo e a vir direitos a mim com todas estas merdas que não preciso nada nesta altura, Dexter. | Open Subtitles | مع كلّ حسومات الميزانيّة تلك، يشكّكون في كلّ شيء ويقصدوني مباشرةً بهذا الهراء وهو ما لا ينقصني الآن يا (ديكستر)، لا ينقصني حسناً، سأسوّي المشكلة |
Temos uma promoção nos sofás se estiverem interessados. | Open Subtitles | في الواقع، ثمة حسومات على كل الأرائك لدينا، إن كان يهمك الأمر |
-Sem desconto de impostos... -Garantia de clemência... | Open Subtitles | لا حسومات ضرائب ولا منح رأفة |
Sabe, fazemos descontos se pagar com dinheiro. | Open Subtitles | نمنح الزبائن حسومات إن دفعوا نقداً |
descontos em massa. E nós fornecemos. | Open Subtitles | حسومات كبيرة ونؤمّن إرسال البضاعة |
Não, querem é saber se tenho descontos na Celine e nos outros. | Open Subtitles | ما يريدون معرفته بالحقيقة هو هل انني أحصل على حسومات من " سيلين " وغيرها |
Temos uma promoção nos sofás se estiverem interessados. | Open Subtitles | في الواقع، ثمة حسومات على كل الأرائك لدينا، إن كان يهمك الأمر |
Não, é do K-Mart. Uma promoção especial. | Open Subtitles | لا ، إنها من "كاي مارت" ، حسومات |