Só que o cavalo dele estava lá, mas ele não. | Open Subtitles | فقط أنّ حصانه كان هناك، وهو لم يكن يمتطيه |
Ao mais velho, disparei sobre o cavalo dele. | Open Subtitles | وهناك ذلك الرجل، الذي أطلقت النار على حصانه. |
É apenas um estranho, que vem no seu cavalo branco, fazendo exigências. | Open Subtitles | أنت مجرد غريب أخر جاء على ظهر حصانه الأبيض, يقدم المطالب. |
Entretanto, o Feiticeiro procurava o seu cavalo mágico. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، كان الساحر يبحث عن حصانه السحري |
Mas o cavalo Svadilfari transportava uma carga de pedras tão gigantesca que deixava valas abertas no solo, atrás deles. | TED | لكنّ حصانه سفادلفاري كان يسحب حمولات من الحجارة الضخمة جدّا لدرجة أنّها تركت خنادق في الأرض خلفها. |
É um diplomata. Tem imunidade. Não o podemos prender, nem acusar. | Open Subtitles | لديه حصانه ، لانستطيع لمسه او القبض عليه او محاكمته |
Vêm os melhores cavalos do mundo. | Open Subtitles | لو كسب هذا السباق , سيصبح حصانه أعظم حصان فى العالم |
Um homem levou o cavalo dele ao veterinário e o veterinário diz-lhe, "porque é que têm uma uma face comprida?" | Open Subtitles | أخذ رجل حصانه إلى الطبيب البيطرى فقال له لماذ لديك وجه كبير؟ |
O Bandido King perseguia-me e, então, escondi-me na palha, surgiu um rato azul e assustou o cavalo dele. | Open Subtitles | ملك قطاعين الطرق كان يلاحقني وأختبأت تحت بعض من القش, وظهر الفأر الأزرق وأرعب حصانه. |
Achas que ela deu analgésico ao cavalo dele para o desqualificar? | Open Subtitles | تعتقدين انها حقنت حصانه لتجعله يستبعد من المسابقة ؟ |
Diga-lhe que o pessoal da garagem está a torcer pelo cavalo dele. | Open Subtitles | أخبرهُ أنّ كلّ الرفاق في الورشة يشجّعون حصانه. |
Além do mais, o cavalo dele esteve muito mal nas olimpíadas. | Open Subtitles | بالإضافة أن حصانه أختنق تماماً في الألعاب الأولمبية. |
Matem-lhe o cavalo dele e lancem-no fora dos portões de Roma. | Open Subtitles | اذبحو حصانه والقوه وحيدا خارج اسوار روما |
O último homem a ficar montado no seu cavalo conquistará a mão da Princesa Khairuzan! | Open Subtitles | آخر رجل يتبقى على حصانه سيكون له الحق بالمطالبة بيد الأميرة خيرزانه |
Vi-o assim quando lhe roubaram o seu cavalo preferido. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا من قبل عندما سرق أحد حصانه المفضل. |
Ouvi dizer que, outrora, um imperador romano tornou o seu cavalo senador. | Open Subtitles | , أتعلموا , سمعت ذات مرة إمبراطور روماني . الذي جعل حصانه عضو مجلس الشيوخ |
Mas um templário está proibido de comer o seu cavalo. | Open Subtitles | ولكن محرم علي فارس المعبد كي يأكل حصانه. |
Eu sei. Se o quer encontrar, procure o cavalo branco dele. | Open Subtitles | إذا كنت تريد العثور عليه ابحث عن حصانه الأبيض فحسب |
Regra número 2, imunidade total. | Open Subtitles | الشرط الثاني حصانه كامله ضد اي اجرائات قانونيه |
Por este caminho, só nos conseguem avistar, ...e ver quais os cavalos que morrem primeiro. | Open Subtitles | من هذا الطريق, كل مايستطيعونه هو تعقّبنا ولنرى من سيموت حصانه اولا |
Um homem não atira bem com o cavalo aos saltos, e um cavalo não pisa um homem. | Open Subtitles | اي رجل لايستطيع ان يصوب جيدا عندما يقفز حصانه ولايمكن للحصان ان يدوس على شخص منبطح ارضا |
Depois levou a Princesa no cavalo e foi-se embora. | Open Subtitles | أخذ الأمير على حصانه وانطلق بعيداً. ثم بعد؟ |