Portanto, podemos mudar uma letra, podemos retirar letras, mas o mais importante é que podemos encaixar novo ADN, como se fosse um Cavalo de Tróia. | TED | يمكنكم مثلا تغيير حرف ما، أو حتى حذفه، ولكن الأهم هو أنه يمكنكم ملؤها بحمض نووي جديد، كنوع من حصان طروادة. |
Esta é basicamente uma operação tipo "Cavalo de Tróia". | Open Subtitles | حسنا, هى فى جوهرها تشبه عملية حصان طروادة .. |
Estão bem no centro da cultura e da história e querem é uma t-shirt de poliéster com um Cavalo de Tróia. | Open Subtitles | أقف فى وسط الحضارة والتاريخ وهم يريدون شراء الملابس القطنية وصورة حصان طروادة |
Simultaneamente, o Francie sai do nosso gigante, cerâmico Cavalo de Tróia pelo menos com 3 minutos restantes de ar. | Open Subtitles | و في الوقت نفسه ، فرانسي يخترق حصان طروادة السيراميكي الضخم مع ثلاث دقائق على الأقل من الأكسجين المتبقي |
Seria uma espécie de Cavalo de Troia, aqui, mesmo no coração do governo. | TED | ومن شأن ذلك أن يكون مثل حصان طروادة بإمكانها الإطاحة بالحكومة. |
E quanto ao teu Cavalo de Tróia, bem, nem sequer sei o que hei-de dizer. | Open Subtitles | و بالنسبة لأمر حصان طروادة الخاص بك حسناً أنا لا أعرف حتى من أين أبدأ مع هذا |
Crunch, desculpa trocar da tua ideia do Cavalo de Tróia porque afinal vai valer. | Open Subtitles | لديك أربعة أيام كرانش , أنا آسف للسخرية من فكرتك بشأن حصان طروادة لأنها تنفع في الواقع |
Vamos esconder essa falsificação no nosso próprio Cavalo de Tróia. | Open Subtitles | سنقوم بإخفاء النسخة المزيفة في داخل حصان طروادة الخاص بنا |
Espera, há um Cavalo de Tróia no directório raiz dela. | Open Subtitles | انتظري ، هناك فيروس حصان طروادة في الدليل الرئيسي لها |
O Liber8 implantou um vírus Cavalo de Tróia para parecer que a Betty estava a passar informação para eles. | Open Subtitles | حركة التحرير 8 زرعت فيروس حصان طروادة لكي تظهر أن بيتي كانت تمدهم بالمعلومات |
Isso deu-lhe tempo de instalar... um Cavalo de Tróia na base de dados. | Open Subtitles | فأعطاه الوقت بتثبيت برنامج حصان طروادة في بنوك المعلومات |
Podes fazer "download" de um antivírus para o combater, mas, é o anti-vírus que contém o "Cavalo de Tróia". | Open Subtitles | ،ويمكنك تحميل ملف صغير للقضاء عليه 'لكن ذلك الملف الصغير هو الذي يحتوي فيروس 'حصان طروادة |
O seu Cavalo de Tróia é um cupão de dois lanches por um. | Open Subtitles | حصان طروادة تبعك هو قسيمة لشيطرتين بسعر شطيرة واحدة. |
Estavam escondidos num Cavalo de Tróia que cruzou o país através de computadores infectados. | Open Subtitles | . كانوا مدفونين بفيروس حصان طروادة . والذي يرتد في كل البلاد . من خلال خادم أجهزه الكومبيوتر المصابة |
Um Cavalo de Tróia está a apagar a nossa pesquisa. | Open Subtitles | -هناك فيروس من نوع حصان طروادة -يقوم بمحو بحثنا |
- É o seguinte, se eu comer uma bolacha açucarada, o açúcar atrai-nos como o Cavalo de Tróia mas à espera, dentro dessa bolacha há uma enorme carga de manteiga ou gordura e isso é o que nos engorda. | Open Subtitles | وتقريباً كل مرض هناك هونتيجة لما تأكله الناس. إليكَ الأمر، إذا تناولتُ كعكة محلاة، يفتنك السكر كـ حصان طروادة |
É como um Cavalo de Tróia, esta coisa dos Pretorianos. | Open Subtitles | إنها مثل حصان طروادة , هذا الشيء، الـ "بريتوريانز ". |
Eles usaram aquela menina como um Cavalo de Tróia. | Open Subtitles | لقد استغلوا تلك الفتاة مثل حصان طروادة |
Eu acho que vimos um Cavalo de Tróia Goa'uid. | Open Subtitles | أعتقد أنا نبحث عن حصان طروادة للجواؤلد |
Estamos a usar um conceito de Cavalo de Troia para enganar o fígado. | TED | لذا فنحن نستخدم مفهموماً يشبه فكرة حصان طروادة لخداع الكبد |
Não o reconhecem como um Cavalo de Troia nem como qualquer outra coisa que normalmente acharíamos que eles deviam avisar-nos. | TED | لا يعترفون بها كبرنامج حصان طروادة أو كأي من الأشياء الأخرى التي قد تجدها عادة ضمن البرامج التي قد تحذركم منها. |