Tenho um cavalo decente e uma centena de credores. Não durmo muito. | Open Subtitles | لديّ حصان واحد لائق ، ومئة شخصٍ دائن لا أنامُ كثيراً |
Se eles só vêem um cavalo... você está em casa sozinha. | Open Subtitles | إذا رأوا حصان واحد فقط، يعني أنّكِ في المنزل لوحدكِ. |
Mas posso dizer-lhes que ela só montava um cavalo, e ali está ele. | Open Subtitles | ولكن استطيع ان اخبرك انها كانت تركب حصان واحد فقط وكان 221 00: 09: |
Não podemos depender de um cavalo, Chip. Sabes disso! | Open Subtitles | لا يمكنك أن تعلق كل آمالك على حصان واحد أنت تعلم ذلك يا تشيب |
Nós dois num cavalo, mesmo a pé... eles nos alcançariam em menos de duas horas. | Open Subtitles | اثتان منا علي حصان واحد حتي علي الاقدام يمكنهم اللحاق بنا في ساعة لو ساعتين |
* A andar alegre pela neve um cavalo puxa um trenó * | Open Subtitles | ♪ مندفعا خلال الثلج بمزلقة جليد يجرها حصان واحد ♪ |
Só um cavalo a ir para ali. | Open Subtitles | حصان واحد فحسب ذهب من ذلك الاتجاه. |
Que tal um cavalo, uma vez? | Open Subtitles | لا ، ماذا عن حصان واحد ومرة واحدة؟ |
Diga-lhes que quero lá saber se morro hoje ou amanhã. um cavalo. | Open Subtitles | وأخبرهم بأنني لا أخاف الموت ، حصان واحد |
Temos um cavalo e dois cantis. | Open Subtitles | لدينا حصان واحد وحافظتي مياه |
um cavalo morto foi o suficiente para os assustar. | Open Subtitles | حصان واحد يكفي ليخيفهم. |
E todas foram ganhas por um cavalo. | Open Subtitles | إصمد، يصمد إنه فقط حصان واحد |
Só temos um cavalo. | Open Subtitles | لدينا حصان واحد فقط |
Ir apostá-lo num cavalo. | Open Subtitles | و أن أذهب و أضعها على حصان واحد |