Tenho o raptor encurralado no armazém. | Open Subtitles | لقد حصرت المخططفين فى منزل هناك |
Se ficares encurralado e se mesmo assim não conseguires flashar, não faças nenhuma loucura. | Open Subtitles | (تشاك) استمع,استمع إذا حصرت في مكان ما فلا يمكنك أن تومض فقط لا تفعل أي شيء مجنون |
Se ficares encurralado e se mesmo assim não conseguires ter um flash, não faças nenhuma loucura. | Open Subtitles | (تشاك) استمع,استمع إذا حصرت في مكان ما فلا يمكنك أن تومض فقط لا تفعل أي شيء مجنون |
Em 1946, a Polícia encurralou o que pensaram ser um animal numa cabina no Glacier National Park. | Open Subtitles | فى عام 1946 أعلنت الشرطة أنها حصرت ما تعتقد أنه حيوان برى فى كابينة فى حديقة " جلاسير " العامة |
Agente Peggy Carter, RCE Nova Iorque, 1953 Um nevão encurralou metade do nosso batalhão atrás das linhas alemãs. | Open Subtitles | "عاصفة ثلجيّة حصرت نصف كتيبة خلف الخطّ الألمانيّ" |