"حصلتم" - Traduction Arabe en Portugais

    • têm
        
    • conseguiram
        
    • tiveram
        
    • arranjaram
        
    • conseguiu
        
    • tenham
        
    • Vocês
        
    • tiraram
        
    • Trouxeram
        
    • encontraram
        
    Imagino que todos têm bagagem de que vão precisar. Open Subtitles أعتقد أنكم جميعاً حصلتم على الأمتعه التى تحتاجونها
    Não sei se têm ajuda, mas é muita coisa para limparem sozinhos. Open Subtitles لا أعرف لو حصلتم على مساعدة لكن هناك الكثير من التنظيف
    Parece que conseguiram um pouco mais de tempo aí embaixo, estamos tendo um pouco de trabalho com o lance do em andamento... Open Subtitles يَبْدو كأنكم حصلتم على المزيد من الوقت هناك سَيكونُ لدينا مشكلةِ صغيره بسحبكم في الوقت الحاضر
    Tu e alguém tiveram uma criança. Vocês deram essa criança. Open Subtitles أنت وفتاة حصلتم على طفلة وتنازلتم عن تلك الطفلة
    Então onde é que Vocês arranjaram este carro? Open Subtitles لذا من أين يا رجال حصلتم على هذه المركبة؟
    Muito interessante. Adoraria saber onde o conseguiu. Open Subtitles ساكون مسروراً لو عرفت من اين حصلتم عليها
    Um envelope branco indica que têm o interesse de vários programas. Open Subtitles وظرف أبيض يعني أنكم حصلتم على الإهتمام من برامج عدّة
    Ok? Se Vocês o têm como um fatorial, têm que expandir os fatoriais. TED حسنا؟ إذا حصلتم على عدد عاملي، يجب عليكم أن تنشروا العاملي.
    São uma nova força e terão de criar tradições, mas já têm um lema: Open Subtitles أنتم السلاح الجديد سلاح أمامه مبادئ كى يرسخها لكنكم بالفعل حصلتم على شعاركم
    E Vocês têm armas, nós não temos nada. Open Subtitles و حصلتم على أسلحة , و نحن لم نحصل على شيء
    Como é que Vocês têm uns lugares tão bons? Open Subtitles مهلاً ،كيف حصلتم على مواقف سيارات جيّدة؟
    Se só têm isso, não é nada. Open Subtitles اذا كان هذا ما حصلتم عليه ، أنتم لا تملكون شيئاً
    Ouvi dizer que conseguiram uma pista. Open Subtitles شكراً سمعت أنكم حصلتم على تطور مفاجئ في القضية.
    Ou talvez tenha pensado em ver se me lembrava como é confiar em alguém. Queriam a missão impossível, conseguiram. Open Subtitles أو من الممكن أن اكون قد قررت أن أثق بكلامك لقد سعيتم للمهمة المستحيلة وها قد حصلتم عليها
    Eles estão aqui agora, e esta é a melhor oferta que conseguiram. Open Subtitles إنهم جاءوا إلى هنا وهذا أفضل عرض حصلتم عليه.
    Bem, Vocês tiveram grandes actuações esta semana, mas também não tenho a certeza se sei qual é. Open Subtitles حسنا .. أنا أنتم يا رفاق حصلتم على أرقام جيدة هذا الأسبوع
    Tu e alguém tiveram uma criança. Desistiram dela. Open Subtitles أنت وشخص ما حصلتم على طفلة ، وتخليتم عن تلك الطفلة
    Onde é que arranjaram dinheiro para comprar isso tudo? Open Subtitles من أين حصلتم على النقود لشراء كل هذه الأغراض ؟
    A propósito, onde arranjaram aquele carro de polícia? Open Subtitles بالمناسبة , من أين حصلتم على سيارة الشرطة تلك؟
    - Claro. conseguiu alguma coisa com Karen Silber? Open Subtitles هل حصلتم على شئ من كارين سيلبر؟
    Espero que tenham conseguido um desconto nesse couro todo. Open Subtitles أتمنى أن تكونوا قد حصلتم على القليل . من الحسم على كل هذا الجلد
    Vocês já passaram um bom bocado, até agora — umas gargalhadas, e isso tudo — nas palestras até aqui. TED إذاً لقد حصلتم على وقت سهل لحد الآن.. بعض الضحكات، وكل ما شابهها.. في المحادثات لغاية الآن.
    Ei, donde tiraram essas coisas? Open Subtitles أنتم من أين حصلتم على هذه الأشياء أيها الأولاد ؟
    - Trouxeram as notas? Cordelia! Open Subtitles هل حصلتم على درجاتكم يا رفاق ؟
    Impressões digitais também se falsificam, ainda que mais difícil. Onde é que a encontraram? Open Subtitles و عليه بصماتي التي تم تركيبها من اين حصلتم علي هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus