"حصلتُ على" - Traduction Arabe en Portugais

    • Recebi
        
    • Tenho a
        
    • Tenho o
        
    • Consegui o
        
    • Tenho os
        
    • Tenho uma
        
    • Consegui a
        
    • Tive
        
    • - Tenho
        
    • tenho um
        
    • Apanhei
        
    • Comprei
        
    • receber
        
    • Tenho as
        
    • Eu tenho
        
    Recebi uma imagem da zona da linha de meta. Open Subtitles حصلتُ على صورة من المكان المحيط بخط النهاية
    Até agora, Recebi carta branca, para tentar uma negociação. Open Subtitles متى ما حصلتُ على الضوء الأخضر سأبدأ المفاوضات.
    Tenho a certidão de nascimento original. E cópias delas. Open Subtitles حصلتُ على شهادات الميلاد الأصلية نُسخ لشاهدات الميلاد
    Tenho o Monty em alta voz. O que tens, Monty? Open Subtitles حصلتُ على مونتي على مكبر الصوت ماذا لديك ..
    Consegui o nome dele junto do advogado que representou os dois drogados que incriminaram pelo homicídio das minhas raparigas. Open Subtitles قد حصلتُ على هذا الأسم من المحاميالّذيمثلمُدمنيالمُخدرات.. الّذان تمّ إذنابهم من قبله زوافاً بمقتل أبنتي و زوجتي.
    Tenho os resultados do ADN do penso encontrado nos restos. Open Subtitles حصلتُ على الحمض النووي من الضمادة اللاصقة على البقايا.
    Agora sou caçador de recompensas. Até Tenho uma licença. Open Subtitles أنا صيّاد مُكافآتٍ الآن، ولقد حصلتُ على رخصتي.
    Consegui a morada da família. Open Subtitles حصلتُ على عنوان العائلة من منتسبي الأخبار
    Portanto Recebi este envelope castanho com um CD. TED لذا حصلتُ على هذا المغلّف البني الرديء مع قرص ٍ مدمج بالداخل.
    Recebi os resultados do GC-MS da bala que matou o Vincent. Open Subtitles لقد حصلتُ على النتائج من المطياف الكمي الغازي
    Lembro-me de quando Recebi os meus papéis do divórcio. Foi um dia muito triste. Open Subtitles أتذكّر عندما حصلتُ على وثائق طلاقي، لقد كان يوماً مُحزناً جداً.
    Tenho a localização e tudo o que ela pôs no disco rígido. Open Subtitles حصلتُ على موقعها وكُلّ شيء يمكن أن وضعته في القرص الصلب
    Chutas com mais força. Óptimo, agora Tenho a tua atenção. Open Subtitles أضربيهم أقوى جيد,بما أنني الان قد حصلتُ على أنتباهك
    Tenho o que queria dele. - E parece que você também. Open Subtitles أقصد أنني حصلتُ على ما أريد منه، والآن اعتقد أنّكِ حصلتِ على ما تريدين أيضاً
    Pus um temporizador. Foi assim que Consegui o álibi. Open Subtitles قمتُ بإعداد مؤقت، هكذا حصلتُ على عذر غيابي.
    Tenho os resultados das partículas encontradas nos ossos. Open Subtitles لقد حصلتُ على النتائج للجسيمات التي وجدتوها في العظام
    Vai chamar o professor de geometria, Tenho uma coisa para ele. Open Subtitles اذهب وأخبر أستاذ الهندسة، أنني قد حصلتُ على شيء لأجله.
    Consegui a identificação através daquela loja. Open Subtitles حصلتُ على هويّته من محلّ الأحذية ذاك. أنا آسفة.
    Então, depois de me formar há quatro anos, arranjei um emprego, casei, e Tive um pequeno rapaz. Open Subtitles إذا، بَعْدَ أَنْ تَخرّجتُ قبل أربعة سنوات حصلتُ على عمل
    - Tenho um check IP... - Ligado com a compra. Open Subtitles - لقد حصلتُ على عنوان بروتوكول متعلق بالمُشترى -
    tenho um número parcial. Podemos examiná-lo com a Agência de Segurança Nacional. Open Subtitles لكني حصلتُ على رقم جزئي يمكننا تحرّيه مع وكالة الأمن القوميّ
    É, já Apanhei tudo o que preciso. Todos os dados estão aqui. Open Subtitles أجل، حصلتُ على كلّ ما أحتاجه، كلّ البيانات هنا.
    Ah, sim, Comprei a maior que eles tinham. É industrial. Open Subtitles نعم, حصلتُ على أكبر واحد لديهم، نعم, إنه قوة صناعية
    Acabei de receber o resultado do ADN da escova de dentes do Tristan. Open Subtitles لقد حصلتُ على نتائج الحمض النووي لفرشة أسنان تريستان
    Acabaram de atingir a água. Tenho as coordenadas. Open Subtitles للتو إصطدموا بالماء حصلتُ على الإحداثيات
    não gosto realmente que disparem contra mim mas...Eu tenho seguro dental. Open Subtitles ولا أحبذ أن يتم الإطلاق عليّ, ولكن حصلتُ على سِن جديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus