Finalmente arranjaste alguém que mate por ti. | Open Subtitles | حسنًا ، أخيرًا حصلتِ على شخص يقوم بالقتل عنكِ |
- Onde arranjaste isto? | Open Subtitles | إنها الاسطوانه المفقودة من صندوق الموسيقى من أين حصلتِ على هذا ؟ |
Conseguiste um empréstimo de 30 mil dólares por duas semanas de quem? | Open Subtitles | حصلتِ على قرض من شخص. بقيمة 30000دولار لمدة اسبوعين. ممن؟ |
Agora, o que eu preciso de saber é como é que Conseguiste apanhar os dados da drive fantasma. | Open Subtitles | الآن، ما أريد معرفته كيف حصلتِ على البيانات من القرص الإبهامي |
Hmm. Acho que não pode me dizer onde conseguiu isso? | Open Subtitles | لا أظن بأنك ستخبريني من أين حصلتِ على هذا؟ |
Ele disse que arranjaste identidade própria. | Open Subtitles | لقد قالَ أنّكِ حصلتِ على بطاقتكِ الخاصّة |
Ouve, tens de me dizer como é que arranjaste o telemóvel. | Open Subtitles | اسمعي، يجب عليكِ أن تخبريني كيف حصلتِ على هذا الهاتف ؟ |
Não te lembras onde arranjaste o serviço de chá? | Open Subtitles | ألا تذكرين من أين حصلتِ على ذلك المقعد؟ |
Como é que tu arranjaste o relatório da EPA e a entrevista em exclusivo? Este era realmente o melhor lugar para nos encontrarmos? | Open Subtitles | كيف حصلتِ على تقرير حماية البيئة والمقابلة الحصرية؟ أهذا حقًا أفضل مكان نتقابل فيه؟ |
Mil dólares se me disseres onde arranjaste o pin. | Open Subtitles | الف دولار إن أخبرتينى من أين حصلتِ على الدبوس |
Parece que Conseguiste a tua manchete afinal de contas. | Open Subtitles | يبدو أنّك حصلتِ على خبر الغلاف رغم كلّ شيء. |
Aposto como Conseguiste o posto de comandante nos aposentos do Griffith a mostrar-lhe as tuas habilidades na cama. | Open Subtitles | لا بُدَّ وأنَّكِ حصلتِ على هذه الرُّتبة من خلال زحفكِ إلى فراش جريفث |
Como Conseguiste o que querias, achas que podes ser malcriada. | Open Subtitles | إذًا حصلتِ على ما تريدينه والآن تظنين أنه بوسعك أن تكوني فظة. |
Energia e Indústria. Como conseguiu o lugar? | Open Subtitles | الطاقة والصناعة، كيف حصلتِ على هذا العمل؟ |
Faco o meu trabalho assim. Foi assim que conseguiu o seu. | Open Subtitles | هكذا كيف أمارس مهنتي وهكذا كيف حصلتِ على مهنتك |
Mas, pelo menos, conseguiu umas boas mamas. | Open Subtitles | ولكن لحسن حظّك حصلتِ على . أثداء رائعة لتخرجي بها |
Onde arranjou esta informação? | Open Subtitles | كان بإستطاعتهم ان يجدو اي شئ من اين حصلتِ على هذه المعلومات؟ |
Recebeste o novo pacote de expansão? | Open Subtitles | أتمازحينني؟ هل حصلتِ على الحزمة الجديدة الموسعة؟ |
Já Tens o vestido. Agora leva o bâton. | Open Subtitles | يكفي ، حصلتِ على الفستان فإشتري أحمر الشفاه |
Nem estavas a olhar quando encontraste este. | Open Subtitles | لم تكوني تبحثي عن وظيفة حتى حينما حصلتِ على هذه |
tiveste 2250 nos exames e és contra as fraternidades? | Open Subtitles | حصلتِ على 2250 وتريدين أن تتخلصي من الأخويات؟ |
Vê o lado positivo. Tens um poder novo. | Open Subtitles | حسناً، أنظري إلى الجانب المشرق فلقد حصلتِ على قدرة جديدة |
É a noite do baile. Tu tens uma coroa, esta noite, certo? | Open Subtitles | إنها ليلة التخرج , لقد حصلتِ على تاج الملكة |
Apanhaste alguma coisa dos peritos, do marido dela? | Open Subtitles | هل حصلتِ على أغراض زوجها من الجنائيين؟ أجل. |
Qual é a mala que tens? | Open Subtitles | حسنٌ، إذاً حصلتِ على الشحنة، أي واحدة؟ خاصتي. |
Onde arranjaram o papel para todos estes panfletos? | Open Subtitles | من أين حصلتِ على الورق للمنشورات؟ |