"حصلت على أي شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tens alguma coisa
        
    • Encontraste alguma coisa
        
    • Conseguiste alguma coisa
        
    • a conseguir alguma coisa
        
    Estou quase em Selby, Tens alguma coisa para mim? Open Subtitles حسنا، اه، وأنا تقريبا في سيلبي. كنت حصلت على أي شيء بالنسبة لي حتى الآن؟
    Tens alguma coisa do nosso cavaleiro fantasma? Open Subtitles مرحباً، هل حصلت على أي شيء عن درّاجنا الغامض؟
    Tens alguma coisa que não devias ter? Open Subtitles هل حصلت على أي شيء لا ينبغي أن يكون؟
    Encontraste alguma coisa sobre a nossa vítima Tommy Garland ? Open Subtitles هل حصلت على أي شيء من ضحيتنا "تومي جارلاند"؟
    - Encontraste alguma coisa? Open Subtitles هل حصلت على أي شيء ؟
    Conseguiste alguma coisa mais útil? Open Subtitles هل حصلت على أي شيء أكثر فائدة؟
    - Conseguiste alguma coisa? Open Subtitles هل حصلت على أي شيء ؟
    Estás a conseguir alguma coisa dele? Vou conseguir. Open Subtitles حصلت على أي شيء من ( إيلس )؟
    Tens alguma coisa que possas usar? Open Subtitles هل حصلت على أي شيء يمكنك استخدامه؟
    - Tens alguma coisa no scanner? Open Subtitles هل حصلت على أي شيء على الماسح الضوئي
    Jimmy. Tens alguma coisa que o ligue às vítimas? Open Subtitles مرحباً, (جيمي), هل حصلت على أي شيء يربط بين الضحايا؟
    Bem, e Tens alguma coisa a dizer? Open Subtitles حسنا، حصلت على أي شيء أقول؟
    Tens alguma coisa para mim? Open Subtitles هل حصلت على أي شيء لي؟
    Conseguiste alguma coisa do Marwan? Open Subtitles هنا (باور) (جاك) هل حصلت على أي شيء من (مروان)؟
    Conseguiste alguma coisa da mãe? Open Subtitles هل حصلت على أي شيء من الأم؟
    - Conseguiste alguma coisa sobre o Tom? Open Subtitles -هل حصلت على أي شيء عن "توم"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus