"حصل على ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • teve o que
        
    • conseguiu o que
        
    • teve aquilo que
        
    • tem o que
        
    • levou o que
        
    Siiim, teve o que queria, e ainda está insatisfeito. Open Subtitles نعم لقد حصل على ما يريده ومازال غير راضي
    O Sullivan teve o que merecia. Open Subtitles بالإضافة إلى أن سوليفان حصل على ما يستحقه
    Mas cá para nós, acho que ele teve o que merecia. - Então, conhece-o? Open Subtitles ذلك صحيح رسمياً, ولكن بطريقة غير رسمية فإنني أعتقد حصل على ما يستحقه
    Acho que ele conseguiu o que queria. Open Subtitles حسناً, أعتقد أنه حصل على ما يتمنى, صحيح؟
    Na minha opinião, este tipo teve aquilo que mereceu. Open Subtitles اذا سألتني، هذا الرجل حصل على ما يستحقه
    Na verdade, alguém mais já tem o que merece. Open Subtitles فى الحقيقة شخص اخر حصل على ما يستحق
    Ele levou o que mereceu. Open Subtitles لأنه حصل على ما يستحقه
    Afinal, parece que teve o que merecia. Open Subtitles لذا فأعتقد أن البطل قد حصل على ما استحق فى النهاية
    Quero dizer, porque é que o Osman não está a ajudar? Já não vejo aquele cretino há algum tempo. Ele teve o que mereceu. Open Subtitles أقصد , لماذا لم يساعد عثمان؟ حصل على ما استحق
    Isso é estupidez! Entregámos os dois. Ele teve o que queria. Open Subtitles هذا سخف، لقد أعطيناه هذان الإثنان لقد حصل على ما يريد
    Ele teve o que merecia para nunca partilhar o Viagra. Open Subtitles حصل على ما إستحقّ لعدم تقاسمه الفياجرا خاصته.
    Ele tinha uma arma, disparou contra um polícia, ele teve o que mereceu. Open Subtitles الرجل كان يحمل مسدساً, وأطلق النار على شرطية أنه حصل على ما يستحقه.
    Penso que aquele sacana teve o que merecia. Open Subtitles أظن أن أبن السافله حصل على ما يستحق
    teve o que merecia. teve o que merecia. Open Subtitles حصل على ما يستحقـه حصل على ما يستحقـه
    "Ele teve o que merecia tal como esta bala me trará o que eu mereço." Open Subtitles حصل على ما يستحقه ، مثلما" "وهذا تسليم رصاصة ما يستحقون
    É o que estou a dizer, ele conseguiu o que queria. Open Subtitles هذا ما اقوله ، لقد حصل على ما يريد
    Ele conseguiu o que queria. Open Subtitles لقد حصل على ما جاء من أجله، المحكمة
    Bom. Não ganhámos dinheiro, mas Mr. Burns conseguiu o que queria. Open Subtitles حسناً ، لم نحصل على مال لكن السيد (بيرنز) حصل على ما يريد
    Quando recebi um e-mail do "Fantasma", dizendo que trataria disso, admito que fiquei entusiasmada porque, ele teve aquilo que merecia. Open Subtitles "عندما وصلتني رسالة من "الشبح قائلا أنه سيهتم بأمره من أجلي أعترف أنني كنت متحمسه لأنه حصل على ما يستحقه
    O Joe teve aquilo que merecia. Open Subtitles جو) حصل على ما استحقه)
    - Porque ele tem o que quer. Open Subtitles لأنه حصل على ما يريد
    Toda a gente tem o que queria? Open Subtitles الجميع حصل على ما يريد؟
    Ele levou o que merecia... Open Subtitles لقد حصل على ما كان يستحقه...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus