Tanto que lhe dei a maior gorjeta que recebeu naquele dia. | Open Subtitles | في الحقيقة، أعطيته البقشيش الأكبر الذي حصل عليه ذاك اليوم |
Recebi-o do meu pai que o recebeu do pai dele. | Open Subtitles | حصلتُ عليه من والدي، وهو حصل عليه من والده |
Não, está tudo bem, minha senhora. Ele teve o que mereceu. | Open Subtitles | لا عليك يا سيدتى, لقد طلب هذا وقد حصل عليه |
Sim, já Percebi. | Open Subtitles | نعم ، حصل عليه. |
Sim, bem... sem querer ofender o Detective Doogie Howser, mas... tudo o que ele apanhou foi... um insignificante que se dá pelo nome de Jimmy In-N-Out. | Open Subtitles | حسناً، لا إهانة ، للمحقِّق (دوغي هاوزر) هنا لكن كُّل ما حصل عليه كان ، أحمق مسجون مدى الحياة |
Não sabemos o que ele tem, onde o tem, ou o que faz em Sydney com aquilo. | Open Subtitles | لأننا لا نعرف ما ذا لديه أين حصل عليه , أو ماالذي يفعله في سيدني بهذا الشئ |
Ela ainda não me disse como o arranjou mas irá confessar. | Open Subtitles | لم يخبرني كيف حصل عليه بعد ، لكنه سيخبرني |
Portanto tudo o que o Governador conseguiu foi uma casca vazia. | TED | لذلك كلّ ما حصل عليه المحافظ كان هيكلا فارغا. |
Ele tem-na da imprensa, do público e de nós. | Open Subtitles | حسنا , حصل عليه , من الجمهور من وسائل الاعلام , منا |
Agora já sabemos o que recebeu, em troca do rádio. | Open Subtitles | كامرشال المانى الان نعرف ما الذى حصل عليه مقابل الراديو |
O relatório que o Dunham recebeu, sai amanhã, e no entanto recebeu hoje. | Open Subtitles | هذا التقرير الذي حصل عليه دونام سوف يصدر للعلن غداً مع ذلك وصله اليوم |
Então, o Raoul era naturopata, e há 10 anos atrás, comprou o hotel com o dinheiro que recebeu de uma herança. | Open Subtitles | إذن,راؤول كان معالجا طبيعيا و ثم قبل 10 سنوات اشترى النزل بالمال الذي حصل عليه بالميراث |
Recebeu-a do pai, que a recebeu do seu pai. | Open Subtitles | حصل عليه من والده, والذي حصل عليه أيضاً من والده. |
Gostaria de ter um pouco do que o Norman teve ontem. | Open Subtitles | أحب أن أخذ بعض مما حصل عليه نورمان ليلة أمس |
O primeiro trabalho que teve relacionado com safaris foi a consertar camiões de safari. | TED | أول عمل حصل عليه سولي في مجال السفاري كان إصلاح مركبات السفاري. |
É incrível... mas pelas suas costas, diz que foi o melhor capataz que já teve. | Open Subtitles | وانا لم افهم ذلك ابدا. ولكن تعلم, هو دائما كان يفتخر بك بالكلام من وراء ظهرك, ويقول انك افضل شخص صلب حصل عليه. |
Percebi. | Open Subtitles | حصل عليه. |
Percebi. | Open Subtitles | حصل عليه. |
Já Percebi. | Open Subtitles | حصل عليه. |
Então temos de descobrir se há mais por aí, e quem o tem. | Open Subtitles | حتى الآن كل ما نحتاج الى معرفته هو ما اذا كان هناك المزيد منه ومن الذي حصل عليه |
Não sei onde a arranjou, provavelmente nem era dele, | Open Subtitles | أنا لا أدرى من أين حصل عليه ربما حتى يكون |
O único ouro que conseguiu foram três divisas na sua manga. | Open Subtitles | كل ما حصل عليه من ذهب كان 3 شارات على كمه |
Ele tem-na! | Open Subtitles | انه حصل عليه! |