"حصل لها" - Traduction Arabe en Portugais

    • lhe aconteceu
        
    • aconteceu com ela
        
    • teve
        
    • feito dela
        
    • lhes aconteceu
        
    Eu percebo como te deves sentir culpado pelo que lhe aconteceu. Open Subtitles حسناً، أنا أفهم كم تشعر بالذنب بسبب ما حصل لها
    Só gostava de perceber o que lhe aconteceu, ontem. Open Subtitles أنا فحسب أريد فهم ما حصل لها ليلة البارحة
    Desculpa, filho, sei que namora com a tua mãe, mas olha o que lhe aconteceu. Open Subtitles آسفة يا بني. أعرف أنه يواعد أمك. لكن أنظر إلى ما الذي حصل لها على رقابته.
    A mais famosa foi a Torre de Babel. E sabe o que aconteceu com ela? Open Subtitles برج بابل هي أشهرهم والجميع يعرف ماذا حصل لها
    Ela tinha a tua idade quando... teve a sua primeira crise, correcto? Open Subtitles لقد كانت في عمركِ عندما حصل لها أوّل إنفصال، أليسَ كذلك؟
    Certamente que ia lembrar-me o que é que lhe aconteceu, se ela foi vítima ou culpada. Open Subtitles بكل تأكيد سأذكر ما الذي حصل لها أذا كانت الضحية أو الجاني
    Porque neste "tablet", há um vídeo que te dirá exactamente aquilo que lhe aconteceu. Open Subtitles لأن هناك مقطع فيديو في الجهاز اللوحي سيخبرك بما حصل لها بالضبط
    Eu não tive nada a ver com o que lhe aconteceu, excepto, quando muito... Open Subtitles ليس لدي علاقة فيما حصل لها . بالرغم من، امم، بماذا يدور في مخيلتك بشكل غير مباشر
    Sinti-me terrível por isso e por tudo o que lhe aconteceu a partir daí. Open Subtitles اشعر بسوء حيال ذلك وكل شي حصل لها منذ ذلك الوقت
    Se soubeste aquilo que lhe aconteceu, porque é que nunca foste ver a tua filha? Open Subtitles بما أنك علمت بما حصل لها لم لم تقم مطلقا برؤية ابنتك ؟
    Imaginem o que teria para dizer do povo dela e sobre o que lhe aconteceu. Open Subtitles تخيّلوا ما يمكنها أن تخبرنا عن شعبها... وعمّا حصل لها
    Nesse caso, diga-me o que lhe aconteceu. Open Subtitles في هذه الحالة, اخبريني مالذي حصل لها
    Mas da maneira que ela andava a agir, e agora com o que lhe aconteceu... Open Subtitles ولكن بالطريقة التي كانت تتصرف بها والآن بما حصل لها...
    A Hannah gravou cassetes. Falou sobre o que lhe aconteceu. Open Subtitles سجلت هانا أشرطة تحدثت عما حصل لها
    Acho que algo terrível lhe aconteceu. Open Subtitles أعتقد بأن شيئاً مريعاً حصل لها
    E, com o tempo, ela esquecerá aquilo que lhe aconteceu e seguirá em frente. Open Subtitles و بمرور الوقت، ستتناسى ما حصل لها
    Um dia eu conto-te o que lhe aconteceu. Open Subtitles يوماً ما ساخبرك بما حصل لها
    - Que raio lhe aconteceu? Open Subtitles ما الذي حصل لها بحق السماء ؟
    Provavelmente ela chegou a estar em alguma altura onde você está, e o que aconteceu com ela foi o pior que podia acontecer. Open Subtitles على الأرجح أنها وقفت هنا حيثما تقفان مرة وما حصل لها سيء بما يكفي
    Era a polícia, teve um acidente de viatura, está em Bichat. Open Subtitles حصل لها حادث سيارة . إنها في منطقة الغرب
    Que era feito dela, da rapariga arrojada, sem medo? Open Subtitles مالذي حصل لها تلك الفتاه القويه، التي لاتخاف ؟
    Pensamos que pudesse saber o que é que lhes aconteceu. Sei. Open Subtitles -إعتقدنا أنّك ربما تعرف ما الذي حصل لها .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus