Eu percebo como te deves sentir culpado pelo que lhe aconteceu. | Open Subtitles | حسناً، أنا أفهم كم تشعر بالذنب بسبب ما حصل لها |
Só gostava de perceber o que lhe aconteceu, ontem. | Open Subtitles | أنا فحسب أريد فهم ما حصل لها ليلة البارحة |
Desculpa, filho, sei que namora com a tua mãe, mas olha o que lhe aconteceu. | Open Subtitles | آسفة يا بني. أعرف أنه يواعد أمك. لكن أنظر إلى ما الذي حصل لها على رقابته. |
A mais famosa foi a Torre de Babel. E sabe o que aconteceu com ela? | Open Subtitles | برج بابل هي أشهرهم والجميع يعرف ماذا حصل لها |
Ela tinha a tua idade quando... teve a sua primeira crise, correcto? | Open Subtitles | لقد كانت في عمركِ عندما حصل لها أوّل إنفصال، أليسَ كذلك؟ |
Certamente que ia lembrar-me o que é que lhe aconteceu, se ela foi vítima ou culpada. | Open Subtitles | بكل تأكيد سأذكر ما الذي حصل لها أذا كانت الضحية أو الجاني |
Porque neste "tablet", há um vídeo que te dirá exactamente aquilo que lhe aconteceu. | Open Subtitles | لأن هناك مقطع فيديو في الجهاز اللوحي سيخبرك بما حصل لها بالضبط |
Eu não tive nada a ver com o que lhe aconteceu, excepto, quando muito... | Open Subtitles | ليس لدي علاقة فيما حصل لها . بالرغم من، امم، بماذا يدور في مخيلتك بشكل غير مباشر |
Sinti-me terrível por isso e por tudo o que lhe aconteceu a partir daí. | Open Subtitles | اشعر بسوء حيال ذلك وكل شي حصل لها منذ ذلك الوقت |
Se soubeste aquilo que lhe aconteceu, porque é que nunca foste ver a tua filha? | Open Subtitles | بما أنك علمت بما حصل لها لم لم تقم مطلقا برؤية ابنتك ؟ |
Imaginem o que teria para dizer do povo dela e sobre o que lhe aconteceu. | Open Subtitles | تخيّلوا ما يمكنها أن تخبرنا عن شعبها... وعمّا حصل لها |
Nesse caso, diga-me o que lhe aconteceu. | Open Subtitles | في هذه الحالة, اخبريني مالذي حصل لها |
Mas da maneira que ela andava a agir, e agora com o que lhe aconteceu... | Open Subtitles | ولكن بالطريقة التي كانت تتصرف بها والآن بما حصل لها... |
A Hannah gravou cassetes. Falou sobre o que lhe aconteceu. | Open Subtitles | سجلت هانا أشرطة تحدثت عما حصل لها |
Acho que algo terrível lhe aconteceu. | Open Subtitles | أعتقد بأن شيئاً مريعاً حصل لها |
E, com o tempo, ela esquecerá aquilo que lhe aconteceu e seguirá em frente. | Open Subtitles | و بمرور الوقت، ستتناسى ما حصل لها |
Um dia eu conto-te o que lhe aconteceu. | Open Subtitles | يوماً ما ساخبرك بما حصل لها |
- Que raio lhe aconteceu? | Open Subtitles | ما الذي حصل لها بحق السماء ؟ |
Provavelmente ela chegou a estar em alguma altura onde você está, e o que aconteceu com ela foi o pior que podia acontecer. | Open Subtitles | على الأرجح أنها وقفت هنا حيثما تقفان مرة وما حصل لها سيء بما يكفي |
Era a polícia, teve um acidente de viatura, está em Bichat. | Open Subtitles | حصل لها حادث سيارة . إنها في منطقة الغرب |
Que era feito dela, da rapariga arrojada, sem medo? | Open Subtitles | مالذي حصل لها تلك الفتاه القويه، التي لاتخاف ؟ |
Pensamos que pudesse saber o que é que lhes aconteceu. Sei. | Open Subtitles | -إعتقدنا أنّك ربما تعرف ما الذي حصل لها . |