o comentário que diz acerca de como conseguiste o trabalho. | Open Subtitles | التعليق الذي قلته عن كيفية حصولكِ على هذه الوظيفة |
Tens de te certificar de que a drenagem é boa... | Open Subtitles | يجب عليكِ التأكد من حصولكِ على تجفيف ملائم هنا |
Os termos da condicional, exigem que arranjes trabalho em 30 dias. | Open Subtitles | بنود عقوبتكِ تنص على حصولكِ على وظيفة خلال 30 يوم |
Desculpa, não ouvi o que estavas dizendo sobre ter um bebé. | Open Subtitles | آسفة، لم أسمع ماذا كنتِ تقولين بشأن حصولكِ على طفل |
Tem a certeza que tens o espirito final? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة من حصولكِ على الروح الثامنة؟ |
E quero mais do que tudo que tenhas o teu casamento de sonho. | Open Subtitles | و لا أرغب أكثر من حصولكِ على زفاف أحلامكِ |
Lamento que estejas lixada, porque não conseguiste o cargo, mas neste momento não me interessa. | Open Subtitles | حسناً، أنا آسف لإنزعاجكِ بعدم حصولكِ على الوظيفة لكن الآن لا أبالي |
Obter o álbum de recortes do assassino é a única coisa que te impede de ter uma revisão completa. | Open Subtitles | حصولكِ علي سجل قصاصات القاتل هو الشيء الوحيد |
Vou garantir que tenha apoio para começar com a fisioterapia. | Open Subtitles | سأتأكد من حصولكِ على المساعدة للبدء في التمارين |
Tenho de desligar. Ligue-me assim que souber de alguma coisa. | Open Subtitles | عليّ إنهاءُ المكالمة اتّصلي بي حال حصولكِ على أيّ شيء |
Não não era para lhe dar dinheiro, mas porque queríamos que ele fosse despedido! | Open Subtitles | انه لم يكن من اجل حصولكِ على مال انه كان بسبب نحن طالبنا بأقالته |
Foi o momento em que conseguiste uma menina. Seja como for, é irrelevante. | Open Subtitles | كنتِ وأنتِ تحصلين على طفله متبنيه كانت لحظة حصولكِ على الطقله |
Sabes o que é mais estranho em trabalhar? | Open Subtitles | هل تعلمين الجزء الغريب من حصولكِ على عمل ؟ |
Vejo quão tensa andas desde que começaste o novo emprego. | Open Subtitles | يمكنني القول كم كنتِ مرهقة منذ حصولكِ على العمل الجديد |
Vamos apenas dizer que tu estares a arrasar para ele não é a razão pela qual tiveste o resto do dia. | Open Subtitles | لنقل أنّ عملك الرائع ليس السبب في حصولكِ على إجازة |
O segredo para sobreviveres a uma guerra de comida é teres munição que não possa ser usada de volta e boa mira. | Open Subtitles | السر في النجاة خلال قتالٍ جامعي بالطعام هو حصولكِ على ذخيرةٍ غير قابلةٍ من أن تستعمل ضدكِ وتصويبٌ جيّد |
Claro, querida. Se tiveres boas notas, trabalhares muito, e achares que és boa nisso, porque não? | Open Subtitles | بالطبعِ يا عزيزتي, في حال حصولكِ على درجاتٍ وتقديراتٍ عالية |
Como quer que tenham conseguido este vídeo, vocês violaram a porra da lei. | Open Subtitles | بكيفية حصولكِ على هذا الفيديو لقد كسرتِ القانون |
Como tua amiga, saliento que vão perguntar-te como é que descobriste o nome da testemunha confidencial, e terás de responder. | Open Subtitles | لكن كصديقتك، سأشير أنكِ ستُسألين عن كيفية حصولكِ على اسم الشاهد السري وستضطرين للإجابة |
Phoebe, a propósito, nunca disseste como é que tiveste aquela premonição. | Open Subtitles | بالمناسبة "فيبي"، إنكِ لم تذكري شيئاً عن طريقة حصولكِ على تلك الرؤية |