"حصولي على" - Traduction Arabe en Portugais

    • terei
        
    • obter
        
    • de receber
        
    • que consegui
        
    • quando recebi
        
    • que eu conseguir
        
    Mas vai assegurar-se que terei um lugar à janela? Open Subtitles لكن هل تتأكد من حصولي على مقعد بجوار النافذة؟
    Bem, a razão porque tenho muito é, eu ter a certeza que terei o que me devem. Sabe o que quero dizer? Open Subtitles حسنٌ، السبب في امتلاكي للكثير منه هو، أنني أتأكّد من حصولي على مُستحقاتي.
    Agora sou teu prisioneiro? Olha, nós temos um acordo.. E não sairei daqui enquanto não obter alguma informação. Open Subtitles بيننا اتفاق، ولن أرحل قبل حصولي على بعض المعلومات
    Isso explicaria porque razão não consigo obter uma leitura. Open Subtitles هذا هو السبب لعدم حصولي على قراءة منها
    Desde que isso não me impeça de receber os meus 50 dólares. Open Subtitles طالما لا تعيق حصولي على الخمسين دولار خاصتي
    Não me lembro de receber o primeiro. Open Subtitles لا أتذكّر حصولي على إنذار أوّل
    Não foi sendo inteligente que consegui o emprego. Foi esmagando lixo. Open Subtitles بأن أكون ذكية ليست، طريقة حصولي على العمل، بل بالضرب
    E aqui está uma fotografia de quando recebi o meu bacharel. Open Subtitles و هذه صورة حصولي على درجة بكالوريوس العلوم
    Continua a tentar, e prepara-te para apareceres - assim que eu conseguir o exclusivo. Open Subtitles استعد لتكون على الهواء فور حصولي على خبر حصري
    Eu terei miolos Open Subtitles إذن أنا متأكد من حصولي على عقل
    -E que nunca terei. Open Subtitles بعدم حصولي على إبن ولن أحصل عليه أبداً
    E agora, Alice, já não é uma questão "se" terei o teu génio, mas sim, "quando". Open Subtitles لمْ تعد المسألة "إمكانيّة" حصولي على ماردكِ يا (آليس)... و إنّما مسألة وقت
    Não, ela concorda com o facto de obter os meus cérebros através de pessoas que já não precisam deles. Open Subtitles لا، لقد أيدتني بشدة حيال حصولي على الأدمغة من الأشخاص الذين ليست بحاجة لهم
    obter o doutorado significa que está na hora de ir em frente. Open Subtitles حصولي على الدكتوراه يعني أنه حان الوقت لي للمضي قدماً
    Comecei a planear, como obter droga. Open Subtitles بدأتمخططاً... عن كيفية حصولي على المخدرات
    Não me lembro de receber o meu diploma. Open Subtitles لستُ أتذكر حصولي على شهادتي الجامعية.
    Em Braavos, antes de receber a minha primeira cara, havia um jogo que costumava jogar. Open Subtitles في (برافوس)، قبل حصولي على أوّل وجه، كان هناك لعبة اعتدت أن ألعبها.
    Então não me vais perguntar como é que consegui isto. Open Subtitles إذًا ستعفيني من السؤال عن كيفية حصولي على هذا.
    Queria dizer-lhe como é que consegui algum dinheiro. Open Subtitles فكّرتُ في إطلاعكَ بكيفيّة حصولي على بعض المال
    mas também recordo-me que, quando recebi aquela carta de Newton Creech. Open Subtitles لكنني اتذكر ايضاً حصولي على (تلك الرسالة من (نيوتن كريتش
    Lembro-me quando recebi o primeiro pagamento. Open Subtitles اتذكر حصولي على أول راتب عمل
    Nós iremos vê-lo, assim que eu conseguir uma folga. Open Subtitles سنذهب لزيارته بمجرد حصولي على إجازة
    Assim que eu conseguir o que preciso. Open Subtitles عند حصولي على ما يريد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus