Sabe, Fred, qualquer um... consegue partir pedra na pedreira, mas cá em cima... | Open Subtitles | كما تعلم ، فريد ، أي حصى في الدماغ يمكن ان تجرف الصخور للأسفل في مقلع الحجارة ولكن فوق هنا |
Mr. Tribbiani, receio que tenha pedra nos rins. | Open Subtitles | سيد تريبياني أخشى أنك تعاني من حصى في الكلى |
Duas pontiagudas, duas achatadas e cascalho. | Open Subtitles | حسنا, حجران مستدقان وحجران مفلطحان ورزمة حصى |
O Hodgins encontrou gravilha no cabelo, mas não foi a causa da morte. | Open Subtitles | هودجينز وجد حصى في شعهرها لكن الموت بسبب الحصى غير محتمل |
Um fragmento do piramidal esquerdo, com saibro embutido. | Open Subtitles | إنها حادة من جانب يدها اليسرى ثلاثية الأضلاع و هناك حصى محشو بداخلها |
Steno tinha visto como os cálculos biliares se formavam nos órgãos húmidos por acumulação. | TED | وقد شاهد ستنو كيف تتشكل حصى المرارة في الأجهزة الرطبة بالتزايد. |
Tenho uma pedra no rim. Parece que não quer passar. | Open Subtitles | لدي حصى في الكلية ويبدو أنها تتحرك قليلاً |
Por isso como posso saber se uma denominada médica auxiliar sabe a diferença entre uma pedra nos rins e um feijão encarnado? | Open Subtitles | اذا كيف أعرف ان كان ما تسمينه طبيبة مساعده أن تعرف الفرق بين حصى الكلى و فول الكلى ؟ |
Nem sequer respondas a isto. Eu tenho uma pedra nos rins a passar por mim agora. Não te quero matar no teu primeiro dia. | Open Subtitles | لا تفكر حتى فى الاجابة على هذا السؤال انا عندى حصى فى الكلية ولااريد انا اقتلك فى اول يوم لك |
Da próxima vez, tenta não escolher uma pedra tão pequena. | Open Subtitles | في المرةالقادمة,لا تقم بإختيار حصى صغيرة مثل هذه |
- Os Capades no Gelo? - Não, os Capades no cascalho. | Open Subtitles | صالة التزلج الجليدية لا ، صالة التزلج التي تحتوي على حصى |
Ele volta a apanhar cascalho, liberta-o — tchac tchac tchac tchac — a mesma coisa. | TED | يرتفع مرة اخرى, يأخذ حصى ملئ ذراعه ويطلقه مرة اخرى "تشك تشك تشك تشك" نفس الشئ |
A cara passou por uma esmagadora de cascalho. | Open Subtitles | لقد مر الوجه عبر كسارة حصى ملعونة. |
E você, meu amigo, fica já avisado de que estamos a aceitar propostas de fornecimento de gravilha. | Open Subtitles | ومن الآن يا صديقي فأنت على علم أننا نقبل طلبات جلب حصى البناء. |
Se é "Alguém pôs gravilha nas almofadas de sofá onde estás a dormir?", obviamente que não. | Open Subtitles | حشوة في حصى أحد وضع هل " كان إن عليها تنامين التي "الأريكة لا "قطعًا ستكون: "فالإجابة |
Não é assim tão brilhante, é saibro. | Open Subtitles | و لكن إنه حصى بالكامل |
Coronel Faulkner 2 anos a curar cálculos biliares no hospital de St. | Open Subtitles | سيادة العقيد فولكنر سنتين من معاشرة حصى المرارة في مستشفى القديس فنسينت |
Reparei que ainda tem seixos na entrada. | Open Subtitles | لاحظت أن هناك حصى صغيرة باقية على ممر سيارتك. |
Na Internet diz que é cálculo renal. Certo? Isto passa? | Open Subtitles | الإنترنت قال انها حصى في الكلى, صحيح ؟ |
Umas pedrinhas escuras sempre vêm com as armas. | Open Subtitles | لطالما تطلق البندقية حصى سوداء صغيرة |
As minhas alergias estão a matar-me, pedras nos sapatos, plantas venenosas por todo o lado. | Open Subtitles | حساسيتي تقتلني, ثمة حصى في حذائي والبلاب السام في كل مكان |