de quem será a custódia ... e há um espaço em branco, aqui... e eu quero que você vá até a cozinha sente na mesa, e coloque o nome você pode levar o tempo que quizer... | Open Subtitles | وأى منهما ستكون فى حضانته وهناك فراغ هنا و أريدك أن تذهب إلى المطبخ |
Seria assim tão terrível ter a custódia conjunta? | Open Subtitles | ماذا ؟ ، أمشاركتنا في حضانته ستكون أمراً مروعاً ؟ |
O parente mais próximo deve ficar com a custódia. | Open Subtitles | وأقرب الأشخاص صلة بالدم سيحصل على حضانته |
Pensei que podíamos partilhar a custódia. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكننا الإشتراك فى حضانته |
É por isso que o período de incubação varia tanto? | Open Subtitles | ..لهذا ففترة حضانته .لها نطاق عريض جداً |
Ela não disse que queria que me desses a custódia dele. | Open Subtitles | لم تخبرك أنها تريد إعطاء حضانته لي. |
A Felicia foi a promotora no seu caso de custódia. | Open Subtitles | فيليسا" كانت المدعيه" في قضية حضانته |
O pedido de custódia está concedido. | Open Subtitles | وان يستلم حضانته |
Ele queria-a sob sua custódia. | Open Subtitles | أراد الإحتفاظ بكِ في حضانته |