Continuamos mais tarde, Cavalheiros. | Open Subtitles | سننهي الأمر لاحقاَ حضرة السادة |
Cavalheiros, é aqui que ficará Sir Roger. | Open Subtitles | حضرة السادة هناحيثسيوضع"روجر " |
Vamos embora, Cavalheiros. | Open Subtitles | هيا حضرة السادة |
Meus senhores, dão-nos licença? | Open Subtitles | لكن سنمسكه حضرة السادة أعذرونا للحظة |
Diga-lhes... Diga-lhes para entrarem. Meus senhores... | Open Subtitles | أخبريهم أن يدخلوا حضرة السادة |
Dêem-me licença, Cavalheiros. | Open Subtitles | أعذروني حضرة السادة |
Desculpem, Cavalheiros. | Open Subtitles | آسف حضرة السادة |
Saiam um pouco, Cavalheiros. | Open Subtitles | قفوا في الخارج حضرة السادة |
Cavalheiros, foi um prazer. | Open Subtitles | حضرة السادة , كان شرف كبير |
Cavalheiros. | Open Subtitles | حضرة السادة |
Meus senhores, está tudo bem? | Open Subtitles | حضرة السادة هل الأمور بخير ؟ |
- Muito prazer. - Meus senhores... | Open Subtitles | تشرفت - حضرة السادة - |