| Então... se puder e, do fundo do coração, Meritíssima... | Open Subtitles | إذاً إذا وجدت هذا في أعماق قلبك حضرتكِ |
| Afinal de contas, Meritíssima, isto foi um pedido discricionário. | Open Subtitles | أولاً وآخراً, حضرتكِ هذا طلبٌ إختيارى. |
| Meritíssima, onde estão as provas disso? | Open Subtitles | حضرتكِ، أينَ الدليل؟ سنصل لذلك، حضرتكِ |
| É disso que tratam os filmes, Meritíssima. | Open Subtitles | ذلك كل ما في أفلامه، حضرتكِ |
| Isso é uma difamação. Jared Swanstrom, Meritíssima. | Open Subtitles | هذا افتراء، أنا (جارد سوانستروم) حضرتكِ. |
| Uma vez que a Meritíssima excluiu a confissão, como se pode esperar que o júri separe o testemunho da Sra. Miller como esposa do de agente policial? | Open Subtitles | بما أن حضرتكِ استبعدتِ الإعتراف كيفَ سنتوقع من المحلفين أن يفرقوا بين دلالة السيدة (ميلر) كـ زوجة أو ضابطة؟ |
| Sim, Meritíssima. | Open Subtitles | .نعم، حضرتكِ |
| Meritíssima. | Open Subtitles | حضرتكِ |
| Sim, Meritíssima. | Open Subtitles | أجل، حضرتكِ |
| Sim, Meritíssima. | Open Subtitles | نعم، حضرتكِ |
| Aceito, Meritíssima. | Open Subtitles | وافقنا حضرتكِ |