"حضرت هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • vim aqui
        
    • vim cá
        
    • veio aqui
        
    • vieste aqui
        
    Quando vim aqui antes, a ponte estava coberta de flores, como boas-vindas. Open Subtitles عندما حضرت هنا قبل ذلك كانوا يملأونه بالورود و عبارات الترحيب.
    Eu vim aqui pessoalmente agradecer-vos por isto. Open Subtitles لقد حضرت هنا بصفه شخصيه لأوجه لكم الشكر على ذلك
    Não te armes em esperto comigo. vim cá como amigo. Open Subtitles لا تتفاخر بذكائك معي يا هنريك لقد حضرت هنا كصديق
    vim cá falar contigo... - Falar? Open Subtitles لقد حضرت هنا للحديث معكي فقط – للحديث؟
    Se veio aqui atrás de alegria, nossas garotas podem-lhe dar muita. Open Subtitles حضرت هنا للبهجه بناتنا يمكنهن أن يمنحوك الكثير منها
    Então você veio aqui às 2:30 da manhã. Não tenho tempo para isso. Open Subtitles لذا انت حضرت هنا في الثانية و و النصف صباحا ليس لدي وقت لهذا
    Meus Deuses... Foi por isso que vieste aqui. Open Subtitles ياللهول , لقد حضرت هنا لأجل ذلك
    Arvin, vim aqui hoje não apenas para ouvir o seu apelo pela sua esposa, mas porque a Aliança já votou. Open Subtitles آرفين,لقد حضرت هنا اليوم ليس فقط للاستماع الى مناشدتك الى زوجتك ولكن لأن التحالف قام بالتصويت
    - vim aqui para te pedir desculpa. - De quê? Open Subtitles حضرت هنا لأعتذر لك عن ماذا
    - Estás equivocado. - Não sei porque diabo vim aqui. Open Subtitles - لا أعلم حتى لماذا حضرت هنا !
    vim cá para te convencer a parares de fazer o que tens feito. Open Subtitles حضرت هنا لإقناعك عن التوقف بما تفعليه
    Ouve, vim cá dizer-te que acho que estás errado em pôr a tua relação à frente da tua carreira, mas... Open Subtitles أصغ... حضرت هنا لأخبركَ، إنّكَ مُخطئ لتفضيل علاقتُكَ علي عملك، لكن...
    Disse-lhe... que vim cá construir uma ponte. Open Subtitles .... أخبرتك إننى حضرت هنا لأبنى جسرا...
    veio aqui para o matar, certo? Eu compreendo isso. Open Subtitles لقد حضرت هنا لأجل قتله , أليس كذلك؟
    Mas se voce veio aqui para as respostas de mim, Lamento, mais uma vez, eu realmente sou. Open Subtitles ,لو إنك حضرت هنا للحصول على تلك المعلومات مني فأنا آسف, لا أستطيع مساعدتك
    Direi apenas que você veio aqui esta noite, meio bêbedo, e tentou pedir-me dinheiro emprestado por termos sido colegas. Open Subtitles سأقول أنك حضرت هنا الليلة ثمل ... وحاولت أقتراض المال بحجة أننا كنا ... بالجامعة سوياّ
    Eu penso que a Mason veio aqui para tratar de algum ponto sem nó. Open Subtitles أعتقد أن (سارة ميسون) قد حضرت هنا لربط نهاية مسدودة
    Como vieste aqui parar? Open Subtitles كيف حضرت هنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus