Tragam o carro e Preparem as pás. | Open Subtitles | حضّروا عربة الأدوات الجراحيّة و جهّزوا الألواح |
Por favor, Preparem os vossos bilhetes. | Open Subtitles | من فضلكم حضّروا تذاكركم |
Vão. Preparem o Calvariae Locus. | Open Subtitles | اذهبوا , حضّروا " موقع كالافاريا " |
Preparar! | Open Subtitles | حضّروا السهام! |
Se for o meu irmão... Preparem-se para ter o buraco da vossa pichota esticada por cima de uma boca de incêndio. | Open Subtitles | إذا كان ذلكَ أخي... حضّروا قضبانكم لكي تتوسّع بواسطة قضيب لعين كبير! |
Preparem-se. | Open Subtitles | حضّروا أنفُسَكُم. |
Acabou o Conselho. Nobres de Wessex, Preparem os vossos homens. | Open Subtitles | انتهت الجلسة حضّروا رجالكم (يا قواد (وسيكس |
Preparem o óleo. | Open Subtitles | حضّروا الزيت. |
Preparem o barco! | Open Subtitles | حضّروا القارب! |
Preparem os navios! | Open Subtitles | حضّروا السُفن! |
Preparem-se. | Open Subtitles | {\pos(190,200)}! حضّروا أنفسكم |
Preparem-se! | Open Subtitles | حضّروا الأحصنة! |
Preparem-se. | Open Subtitles | حضّروا أنفسكم. |